Editing language: French
Download for offline edit: French.txt
000 Pas d'erreur. | |
or Saving... | |
001 Le système ne peut pas trouver le dossier spécifié | |
or Saving... | |
002 c:\programmes\wippien | |
or Saving... | |
003 Le systeme ne peut trouver le dossier/fichier specifie. | |
or Saving... | |
004 Le type ne correspond pas. | |
or Saving... | |
005 Ne peut creer le fichier/dossier si ce fichier/dossier existe déjà. | |
or Saving... | |
006 Le systeme ne peut ecrire le procédé spécifié. | |
or Saving... | |
007 Valeur de la propriété incorrecte | |
or Saving... | |
008 Cette opération n'a pas aboutie en raison d'un temps de réponse trop long. | |
or Saving... | |
009 System level interrupt interrupted socket operation | |
or Saving... | |
010 Erreur générique de format invalide, mauvais format. | |
or Saving... | |
011 Une tentative a été faite pour accéder à un socket par un moyen interdit par ses permissions d'accès. | |
or Saving... | |
012 Le système a détecté une adresse de pointeur non valide en essayant d'utiliser un argument pointeur dans un appel. | |
or Saving... | |
013 Erreur de format incorrect, d'entrée, etc. | |
or Saving... | |
014 Un argument invalide a été fourni. | |
or Saving... | |
015 L'adresse IP fournie est invalide ou l’hôte spécifié par l'IP n'existe pas. | |
or Saving... | |
016 Socket invalide ou aucune connexion distante. | |
or Saving... | |
017 L'adresse spécifiée est déjà utilisée. | |
or Saving... | |
018 L'adresse spécifiée n'est pas disponible. | |
or Saving... | |
019 Le réseau connecté n'est pas disponible. | |
or Saving... | |
020 Le réseau connecté n'est pas accessible. | |
or Saving... | |
021 La connexion au réseau connecté a été réinitialisée | |
or Saving... | |
022 la connexion actuelle a été abandonnée par le réseau ou des services intermédiaires | |
or Saving... | |
023 La connexion actuelle a été interrompue par le réseau ou des services intermédiares. | |
or Saving... | |
024 La socket de connexion actuelle a été réinitialisée. | |
or Saving... | |
025 la connection a été coupée | |
or Saving... | |
026 La connexion actuelle a dépassé le délai. | |
or Saving... | |
027 La connexion actuelle s'est terminée (timeout) | |
or Saving... | |
028 le nom de l'hôte spécifié est trop long | |
or Saving... | |
029 Le nom d'hôte spécifié est trop long. | |
or Saving... | |
030 L'hôte distant est actuellement indisponible. | |
or Saving... | |
031 L'hôte distant est actuellement injoignable. | |
or Saving... | |
032 Le système distant n'est pas prêt. | |
or Saving... | |
033 La version de socket actuelle n'est pas supportée par le programme. | |
or Saving... | |
034 La socket API n'est pas initialisée. | |
or Saving... | |
035 La socket a été déconnectée. | |
or Saving... | |
036 Mémoire insuffisante pour effectuer cette opération. | |
or Saving... | |
037 critère inconnu pour la méthode Search | |
or Saving... | |
038 Paramètre inconnu pour la méthode Search. | |
or Saving... | |
039 Canal déjà ouvert | |
or Saving... | |
040 Canal déjà démarré | |
or Saving... | |
041 Impossible de changer la configuration lorsque le canal est démarré. | |
or Saving... | |
042 Trop de données sur la socket. Réessayez plus tard. | |
or Saving... | |
043 Connexion non établie. | |
or Saving... | |
044 Type de donnée inconnu. | |
or Saving... | |
045 Echec lors de la création de la socket (thread). | |
or Saving... | |
046 Type de canal inconnu. | |
or Saving... | |
047 Paramètre incorrect dans les propriétés LocalAddress | |
or Saving... | |
048 Le canal ne peut pas être créé du côté local. | |
or Saving... | |
049 Canal refusé par le pair distant. | |
or Saving... | |
050 Cannal refusé par l'hôte distant. | |
or Saving... | |
051 Version du protocol distant non supporté. | |
or Saving... | |
052 wodVPN n'est pas démarré. Utiliser Start d'abord. | |
or Saving... | |
053 Le canal a été fermé. | |
or Saving... | |
054 Taille MTU trop grande. | |
or Saving... | |
055 Taille MTU trop petite. | |
or Saving... | |
056 Mot de passe invalide. Ne correspond pas au mot de passe du pair. | |
or Saving... | |
057 Mot de passe incorrect, différent de celui définit par le distant. | |
or Saving... | |
058 ID local non défini. Il est nécessaire pour la méthode Search. | |
or Saving... | |
059 ID distant non défini. Il est nécessaire pour la méthode Search. | |
or Saving... | |
060 Lien vers l'adresse IP spécifiée impossible. | |
or Saving... | |
061 Lien vers l'adresse IP spécifiée impossible. | |
or Saving... | |
062 Transfer de fichier déjà en cours. | |
or Saving... | |
063 Fichier non trouvé. | |
or Saving... | |
064 Echec lors de l'écriture du fichier. | |
or Saving... | |
065 Seulement un adaptateur peut être utilisé à la fois. | |
or Saving... | |
066 Une seule interface peut être utilisée à la fois. | |
or Saving... | |
067 Clé de licence manquante. Vous ne pouvez pas utiliser ce composant dans cet environnement. | |
or Saving... | |
068 Erreur inconnue. | |
or Saving... | |
069 Exécution impossible, pas encore connecté | |
or Saving... | |
070 Execution impossible, pas encore connecté. | |
or Saving... | |
071 Composant occupé. | |
or Saving... | |
072 Impossible de changer la propriété pour le moment. Faire déconnecter d'abord. | |
or Saving... | |
073 Nom d'hôte (Hostname) non défini. | |
or Saving... | |
074 Login non défini. | |
or Saving... | |
075 Mot de passe non défini. | |
or Saving... | |
076 ID de séquence de paquets XML non valide. | |
or Saving... | |
077 Paquet XML incorrect sequence ID. | |
or Saving... | |
078 Login invalide: %s. | |
or Saving... | |
079 Le contact existe déjà dans la liste. | |
or Saving... | |
080 Négociation SSL impossible. | |
or Saving... | |
081 Echec lors de l'enregistrement du nouvel utilisateur: %s. | |
or Saving... | |
082 Message inconnu. | |
or Saving... | |
083 Fichier non trouvé. | |
or Saving... | |
084 Spécifiez un format photo (PNG/JPG/BMP/GIF). | |
or Saving... | |
085 L'imporation de la photo à échoué. | |
or Saving... | |
086 Autre méthode de blocage en cours. | |
or Saving... | |
087 Protocole de données reçu incorrect. | |
or Saving... | |
088 Rien à envoyer. La taille du fichier est O. | |
or Saving... | |
089 Contact non trouvé. | |
or Saving... | |
090 Echec du transfert de fichier. | |
or Saving... | |
091 Impossible d'enregistrer le fichier. | |
or Saving... | |
092 Contrôle du fichier reçu incorrect. | |
or Saving... | |
093 Transfert annulé. | |
or Saving... | |
094 Transfert expiré (timeout). | |
or Saving... | |
095 Protocole sélectionné incorrect. | |
or Saving... | |
096 Etat incorrect. Composant déjà occupé. | |
or Saving... | |
097 Nom non unique, impossible à fixer. Utiliser un UpdaterName différent. | |
or Saving... | |
098 Méthode annulée. | |
or Saving... | |
099 Impossible de démarrer le programme de mise à jour. | |
or Saving... | |
100 Signature du document reçu incorrect. | |
or Saving... | |
101 Date non définie. | |
or Saving... | |
102 Impossible d'enregistrer le serveur COM. | |
or Saving... | |
103 Page non trouvée (erreur 404) reçu du serveur. | |
or Saving... | |
104 Taille de fichier incorrecte après le téléchargement. | |
or Saving... | |
105 Vérification MD5 incorrecte après le téléchargement. | |
or Saving... | |
106 Alerte | |
or Saving... | |
107 Hors-ligne | |
or Saving... | |
108 En ligne | |
or Saving... | |
109 Absent | |
or Saving... | |
110 Ouvrir pour le chat | |
or Saving... | |
111 Ne pas déranger | |
or Saving... | |
112 Absent++ | |
or Saving... | |
113 Invisible | |
or Saving... | |
114 Demander pour enregistrement | |
or Saving... | |
115 Contact non enregistré | |
or Saving... | |
116 Déconnecté du serveur | |
or Saving... | |
117 Connexion au serveur | |
or Saving... | |
118 Enregistrement nouvel utilisateur | |
or Saving... | |
119 Initialisation connexion sécurisée | |
or Saving... | |
120 Envoi des données d'autenficiation | |
or Saving... | |
121 Connecté au serveur | |
or Saving... | |
122 Reception de données du serveur | |
or Saving... | |
123 Envoi de données au serveur | |
or Saving... | |
124 Exécution commande sur le serveur | |
or Saving... | |
125 Déconnexion du serveur | |
or Saving... | |
126 Autorisation demandée | |
or Saving... | |
127 Interface \"%s\" ayant l'adresse %s est en conflit avec celle de Wippien %s. Il est possible que Wippien ne soit pas capable d'envoyer ou de recevoir des paquets réseau. Merci de désinstaller ou désactiver cette interface. | |
or Saving... | |
128 Interface \"%s\" ayant l'adresse %s est en conflit avec celle de Wippien %s. Il est possible que Wippien ne soit pas capable d'envoyer ou de recevoir des paquets réseau. Merci de désinstaller ou désactiver cette interface. | |
or Saving... | |
129 Interface réseau désactivée! | |
or Saving... | |
130 Interface réseau lancée | |
or Saving... | |
131 Wippien must set up adapter IP address using external tool - and requires administrative privileges. Please run Wippien at least once as administrator in order to obtain enough permissions | |
or Saving... | |
132 Admin privilege required | |
or Saving... | |
133 Droits Admin nécessaire! | |
or Saving... | |
134 Déconnecté | |
or Saving... | |
135 Connecté | |
or Saving... | |
136 Impossible de liver le message. | |
or Saving... | |
137 Echec lors du changement du mot de passe | |
or Saving... | |
138 Déconnecté par la règle d'inactivité | |
or Saving... | |
139 %s (%d)\r\nMTU: %d\r\nTotal entrant: %s\r\nTotal sortant: %s | |
or Saving... | |
140 Reconnexion dans %d secondes. | |
or Saving... | |
141 Reconnexion dans %d secondes. | |
or Saving... | |
142 secondes | |
or Saving... | |
143 Quitter Wippien | |
or Saving... | |
144 Quitter Wippien | |
or Saving... | |
145 &Quitter | |
or Saving... | |
146 Ouvrir paramètres | |
or Saving... | |
147 &Paramètres | |
or Saving... | |
148 Voir Infos | |
or Saving... | |
149 &Infos | |
or Saving... | |
150 Définissez votre statut (Absent, Invisible...) | |
or Saving... | |
151 Ajouter contacts et comptes aliens | |
or Saving... | |
152 Couper le son | |
or Saving... | |
153 Ouvrir salon discussion | |
or Saving... | |
154 Autoriser vos amis | |
or Saving... | |
155 Passif | |
or Saving... | |
156 Quitter Wippien? | |
or Saving... | |
157 Etes-vous sûr? | |
or Saving... | |
158 Votre mot de passe est modifié. | |
or Saving... | |
159 Mot de passe modifié. | |
or Saving... | |
160 Modifier mot de passe du compte | |
or Saving... | |
161 Entrez un nouveau mot de passe | |
or Saving... | |
162 Identité | |
or Saving... | |
163 Carte ID | |
or Saving... | |
164 Adresse Perso | |
or Saving... | |
165 Adresse Bureau | |
or Saving... | |
166 Etes-vous sûr de vouloir supprimer l'historique? | |
or Saving... | |
167 Effacer l'historique? | |
or Saving... | |
168 Envoyer | |
or Saving... | |
169 Envoyer fichier | |
or Saving... | |
170 Détails | |
or Saving... | |
171 Information du contact | |
or Saving... | |
172 Effacer | |
or Saving... | |
173 Effacer l'historique | |
or Saving... | |
174 Silence | |
or Saving... | |
175 Gras | |
or Saving... | |
176 Italique | |
or Saving... | |
177 Souligné | |
or Saving... | |
178 Insérer lien URL | |
or Saving... | |
179 Diminuer taille police | |
or Saving... | |
180 Réinit taille police | |
or Saving... | |
181 Augmenter taille police | |
or Saving... | |
182 Couleur du texte | |
or Saving... | |
183 Couleur arrière-plan | |
or Saving... | |
184 Emoticons | |
or Saving... | |
185 Des nouveaux emoticons vont être téléchargés et installés. Continuer? | |
or Saving... | |
186 Nouveaux emoticons | |
or Saving... | |
187 Vous pouvez maintenant utiliser les emoticons qui viennent d'être installés | |
or Saving... | |
188 Terminé! | |
or Saving... | |
189 Contact | |
or Saving... | |
190 Se connecte | |
or Saving... | |
191 Demande en cours | |
or Saving... | |
192 Téléchargement | |
or Saving... | |
193 Fichier de configuration | |
or Saving... | |
194 Général | |
or Saving... | |
195 Absent car inactif. | |
or Saving... | |
196 Absent depuis looongtemps. | |
or Saving... | |
197 autoriser | |
or Saving... | |
198 interdire | |
or Saving... | |
199 pas spécifié | |
or Saving... | |
200 &Terminer | |
or Saving... | |
201 &Suivant | |
or Saving... | |
202 Identité | |
or Saving... | |
203 Merci de choisir vos informations de connexion | |
or Saving... | |
204 Ce que vos amis verront sur leur liste de contacts. | |
or Saving... | |
205 JID doit contenir le nom du serveur, dans ce format utilisateur@serveur.com | |
or Saving... | |
206 Détails de connexion incorrects. | |
or Saving... | |
207 Vous devez entrer votre JID | |
or Saving... | |
208 Vous devez saisir votre mot de passe. | |
or Saving... | |
209 Erreur Jabber | |
or Saving... | |
210 Icone | |
or Saving... | |
211 Choisissez votre icone. | |
or Saving... | |
212 Elle sera visible par vos contacts. | |
or Saving... | |
213 Réseau | |
or Saving... | |
214 Choisissez votre adresse IP et masque réseau. | |
or Saving... | |
215 Cela définit la plage réseau utilisée par Wippien. | |
or Saving... | |
216 Réseau | |
or Saving... | |
217 Médiateur | |
or Saving... | |
218 Sélectionner un médiateur. | |
or Saving... | |
219 Définit le médiateur qui gérera les connexions P2P. | |
or Saving... | |
220 Dernière vérification | |
or Saving... | |
221 Port | |
or Saving... | |
222 Nom d'hôte | |
or Saving... | |
223 Permanent | |
or Saving... | |
224 Temporaire | |
or Saving... | |
225 Entrez tous vos comptes ici. | |
or Saving... | |
226 Vous pouvez ajouter tous types de comptes supportés par votre serveur Jabber (généralement ICQ, MSN, etc...) | |
or Saving... | |
227 Etes-vous sûr de vouloir supprimer le compte '%s'? | |
or Saving... | |
228 Supprimer le compte enregistré? | |
or Saving... | |
229 Comptes | |
or Saving... | |
230 Afficher passerelles seules | |
or Saving... | |
231 Afficher tous les services | |
or Saving... | |
232 Contacts | |
or Saving... | |
233 Ajouter/Supprimer | |
or Saving... | |
234 Trouver nouveaux contacts. | |
or Saving... | |
235 Vous pouvez ajouter des nouveaux contacts Jabber, ICQ, MSN... | |
or Saving... | |
236 Tous fichiers (*.*)\0*\0Fichiers TXT (*.txt)\0*.txt\0\0 | |
or Saving... | |
237 Tous fichiers image (*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.gif)\0*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png\0Bitmaps Windows (*.bmp)\0*.bmp\0Fichiers Jpeg (*.jpg,*.jpeg)\0*.jpeg;*.jpg\0Fichiers GIF (*.gif)\0*.gif\0Fichiers PNG (*.png)\0*.png\0Tous fichiers (*.*)\0*\0\0 | |
or Saving... | |
238 Système | |
or Saving... | |
239 Identification | |
or Saving... | |
240 Définir fichiers log et infos de debuggage | |
or Saving... | |
241 Spécifier chemins ci-dessous | |
or Saving... | |
242 Messages | |
or Saving... | |
243 Paramètres fenêtre Chat | |
or Saving... | |
244 Pour toutes fenêtres Chat ouvertes | |
or Saving... | |
245 Informations générales | |
or Saving... | |
246 Informations générales pour | |
or Saving... | |
247 Informations personnelles | |
or Saving... | |
248 Informations personnelles pour | |
or Saving... | |
249 Informations Pro | |
or Saving... | |
250 Informations Professionnelles pour | |
or Saving... | |
251 Autres | |
or Saving... | |
252 adresse fournie par le médiateur | |
or Saving... | |
253 Apparence | |
or Saving... | |
254 Skins | |
or Saving... | |
255 Choisissez le skin dans la liste ci-dessous | |
or Saving... | |
256 Comment voulez-vous habiller Wippien ? | |
or Saving... | |
257 .. aucun .. | |
or Saving... | |
258 Absence Auto | |
or Saving... | |
259 Paramètres d'absence automatique | |
or Saving... | |
260 Définit comment se comportera Wippien lorsque votre système est inactif. | |
or Saving... | |
261 Système | |
or Saving... | |
262 Messages basique | |
or Saving... | |
263 Définit le comportement du programme Wippien. | |
or Saving... | |
264 Chat Vocal | |
or Saving... | |
265 Merci de configurer vos périphériques de chat vocal | |
or Saving... | |
266 Choisissez dans la liste ci-dessous | |
or Saving... | |
267 <par défaut> | |
or Saving... | |
268 Paramètres basiques des contacts | |
or Saving... | |
269 Mises à jour | |
or Saving... | |
270 Choix des Mises à jour | |
or Saving... | |
271 Définit quand et comment Wippien se mettra à jour. | |
or Saving... | |
272 MTU | |
or Saving... | |
273 Choisissez l'unité de transert maximale (MTU) | |
or Saving... | |
274 Si certains peer ne répondent pas aux paquets trop gros... | |
or Saving... | |
275 Sons | |
or Saving... | |
276 Configurer les sons joués lors de différents évènements. | |
or Saving... | |
277 Choisissez ceux proposés, ou explorer pour choisir des fichiers WAV. | |
or Saving... | |
278 Contact en ligne | |
or Saving... | |
279 Contact hors-ligne | |
or Saving... | |
280 Message entrant | |
or Saving... | |
281 Message sortant | |
or Saving... | |
282 Erreur | |
or Saving... | |
283 Fichiers WAV (*.wav)\0*.wav\0Tous fichiers (*.*)\0*\0\0 | |
or Saving... | |
284 Cacher | |
or Saving... | |
285 Masquer des contacts. | |
or Saving... | |
286 Vous pouvez masquer des contacts de votre vue. | |
or Saving... | |
287 Apparence | |
or Saving... | |
288 Paramètres Apparence | |
or Saving... | |
289 Définit comment l'interface graphique de Wippien s'affiche. | |
or Saving... | |
290 Trier | |
or Saving... | |
291 Trier les contacts. | |
or Saving... | |
292 Choisissez une méthode de tri. | |
or Saving... | |
293 Salon de discussion | |
or Saving... | |
294 Choisir ou créer un salon de discussion. (ENCORE EN TEST!!) | |
or Saving... | |
295 Spécifier ou choisir un salon à rejoindre ou en créer un nouveau. | |
or Saving... | |
296 - Toutes passerelles - | |
or Saving... | |
297 Passerelle Service | |
or Saving... | |
298 Nom du Salon | |
or Saving... | |
299 Pare-Feu | |
or Saving... | |
300 Configurer les règles du Pare Feu. | |
or Saving... | |
301 Vous pouvez définir quels ports seront accessibles par vos contacts. | |
or Saving... | |
302 * Tout trafic ICMP | |
or Saving... | |
303 Mais bloquer les ports suivants: | |
or Saving... | |
304 Mais autoriser les ports suivants: | |
or Saving... | |
305 Mise à jour Wippien | |
or Saving... | |
306 Nouvelle version de Wippien disponible. Télécharger? | |
or Saving... | |
307 Cliquez ici pour voir les nouveautés. | |
or Saving... | |
308 Vous avez la dernière version en date de Wippien. | |
or Saving... | |
309 Erreur lors de la connexion au serveur distant. | |
or Saving... | |
310 Téléchargement terminé.Remplacer maintenant? | |
or Saving... | |
311 Erreur lors de la mise à jour de Wippien! | |
or Saving... | |
312 Nouvelle version de Wippien trouvée sur votre ordinateur. Remplacer? | |
or Saving... | |
313 Nouvelle version | |
or Saving... | |
314 Statut changés: | |
or Saving... | |
315 jour | |
or Saving... | |
316 jours | |
or Saving... | |
317 heure | |
or Saving... | |
318 heures | |
or Saving... | |
319 minute | |
or Saving... | |
320 minutes | |
or Saving... | |
321 Vue dernière fois: jamais | |
or Saving... | |
322 est actuellement hors-ligne | |
or Saving... | |
323 est hors-ligne | |
or Saving... | |
324 est en ligne | |
or Saving... | |
325 est bloqué | |
or Saving... | |
326 est hors-ligne | |
or Saving... | |
327 Débloquer | |
or Saving... | |
328 Bloquer | |
or Saving... | |
329 Etes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe %s | |
or Saving... | |
330 Supprimer le groupe? | |
or Saving... | |
331 Etes-vous sûr de vouloir supprimer le contact %s | |
or Saving... | |
332 Supprimer le contact? | |
or Saving... | |
333 Erreur d'interface | |
or Saving... | |
334 Renommer le groupe | |
or Saving... | |
335 Entrez le nouveau nom du groupe | |
or Saving... | |
336 Télécharger des nouveaux skins sur le site web de Wippien | |
or Saving... | |
337 Cliquez sur le skin port le télécharger et l'installer. | |
or Saving... | |
338 Je veux créer compte Jabber | |
or Saving... | |
339 J'ai déjà un compte Jabber | |
or Saving... | |
340 &Tester compte | |
or Saving... | |
341 &Serveurs | |
or Saving... | |
342 Saisissez ici votre ID Jabber. Wippien utilise le réseau Jabber pour avertir vos contacts que vous êtes en ligne, pour voir les autres contacts etc. | |
or Saving... | |
343 Si vous n'avez pas de JID, vous devez en créer un. Vous pouvez le faire sur le serveur jabber de votre choix. Il existe de nombreux serveurs publics. Vous pouvez voir une liste de serveurs ouverts en cliquant sur ce bouton. | |
or Saving... | |
344 JID | |
or Saving... | |
345 M.d.Passe | |
or Saving... | |
346 Serveur | |
or Saving... | |
347 Port | |
or Saving... | |
348 Utiliser SSL wrapper sur le port 443 (pour GTalk) | |
or Saving... | |
349 O&K | |
or Saving... | |
350 O&K | |
or Saving... | |
351 &Annuler | |
or Saving... | |
352 Saisissez la Passphrase de la clé | |
or Saving... | |
353 &Ajouter | |
or Saving... | |
354 Afficher un message si l'interface réseau n'est pas disponible. | |
or Saving... | |
355 Déconnecter l'interface en quittant | |
or Saving... | |
356 Port UDP pour les paquets entrants et sortants (0 pour auto) | |
or Saving... | |
357 Adresse IP de l'interface réseau Wippien | |
or Saving... | |
358 Ignorer. L'adresse IP sera configurée en dehors de ce programme. | |
or Saving... | |
359 Obtenue par un fournisseur d'adresse IP à l'adresse URL suivante : | |
or Saving... | |
360 Utiliser une adresse statique | |
or Saving... | |
361 Adresse IP | |
or Saving... | |
362 Masque | |
or Saving... | |
363 Statut | |
or Saving... | |
364 URL | |
or Saving... | |
365 Description | |
or Saving... | |
366 Ajouter un compte | |
or Saving... | |
367 Supprimer compte | |
or Saving... | |
368 Enregistrer! | |
or Saving... | |
369 Vos connexions Messagerie Instantanée actuelles | |
or Saving... | |
370 Nom utilisateur | |
or Saving... | |
371 Créer compte | |
or Saving... | |
372 Demande d'autorisation | |
or Saving... | |
373 &Oui | |
or Saving... | |
374 &Non | |
or Saving... | |
375 &Détails | |
or Saving... | |
376 &Appliquer pour tous | |
or Saving... | |
377 &Bloquer utilisateur(s) | |
or Saving... | |
378 Autorisez-vous | |
or Saving... | |
379 à vous ajouter à sa liste de contacts? | |
or Saving... | |
380 autres demandes en attente... | |
or Saving... | |
381 Ajouter Groupe | |
or Saving... | |
382 Effacer Groupe | |
or Saving... | |
383 Ajouter Contact | |
or Saving... | |
384 Mettre contact dans le group | |
or Saving... | |
385 JID Contact | |
or Saving... | |
386 Type de Contact | |
or Saving... | |
387 Nom Affiché | |
or Saving... | |
388 Renommer le contact | |
or Saving... | |
389 Entrez le nouveau nom du contact | |
or Saving... | |
390 Paramètres | |
or Saving... | |
391 < &Retour | |
or Saving... | |
392 Logger communication Jabber | |
or Saving... | |
393 Logger communication Socket | |
or Saving... | |
394 Logger en brut les appels fonction (grossit rapidement!) | |
or Saving... | |
395 mégaoctets | |
or Saving... | |
396 mégaoctets | |
or Saving... | |
397 Following mediators can be used | |
or Saving... | |
398 Les médiateurs suivants peuvent être utilisés | |
or Saving... | |
399 Autoriser l'ajout de médiateurs | |
or Saving... | |
400 Divers paramètres de la fenêtre de Chat | |
or Saving... | |
401 Horodater les messages | |
or Saving... | |
402 Historique des messages | |
or Saving... | |
403 Pseudo | |
or Saving... | |
404 Prénom | |
or Saving... | |
405 Nom | |
or Saving... | |
406 Email | |
or Saving... | |
407 Notes | |
or Saving... | |
408 Adresse | |
or Saving... | |
409 Adresse+ | |
or Saving... | |
410 Ville | |
or Saving... | |
411 Etat | |
or Saving... | |
412 Pays | |
or Saving... | |
413 Date de naissance | |
or Saving... | |
414 Anniversaire | |
or Saving... | |
415 Téléphone | |
or Saving... | |
416 Fax | |
or Saving... | |
417 Fonction | |
or Saving... | |
418 Société | |
or Saving... | |
419 Service | |
or Saving... | |
420 Interfaces autorisées pour une connexion directe | |
or Saving... | |
421 Tous autorisés | |
or Saving... | |
422 Cliquez sur la première colonne pour modifier les valeurs | |
or Saving... | |
423 Si vous choisissez la valeur 'non défini', alors la même valeur est utilisée comme dans le paramètrage 'all other'. | |
or Saving... | |
424 Les skins suivants sont disponibles | |
or Saving... | |
425 Appliquer | |
or Saving... | |
426 Pour ajouter des skins supplémentaires, vous pouvez les copier dans le sous-dossiers 'Skin'. Ajoutez un fichier PNG 100x100 pixels correspondant pour la prévisualisation. | |
or Saving... | |
427 &Plus de skins... | |
or Saving... | |
428 Enlever quand une activité est re-détectée. | |
or Saving... | |
429 Après | |
or Saving... | |
430 minutes, passer en mode absent (0 = désactivé) | |
or Saving... | |
431 minutes, passer en mode absence prolongée (0 = désactivé) | |
or Saving... | |
432 minutes, déconnecter (0 = désactivé) | |
or Saving... | |
433 Message affiché en absence automatique | |
or Saving... | |
434 Message affiché en absence prolongée | |
or Saving... | |
435 Afficher Wippien dans la barre des tâches | |
or Saving... | |
436 Réorganiser le bureau quand la fenêtre Wippien est alignée sur le bord | |
or Saving... | |
437 Coller sur le bord du bureau | |
or Saving... | |
438 Masquer automatiquement quand inactif depuis | |
or Saving... | |
439 Toujours en avant-plan | |
or Saving... | |
440 Confirmer en quittant le programme | |
or Saving... | |
441 Déconnecter quand passage en Veille/Hibernation, Connecter à la reprise | |
or Saving... | |
442 Mot de Passe pour | |
or Saving... | |
443 Les paramètres | |
or Saving... | |
444 Tout | |
or Saving... | |
445 Dossier des paramètres Wippien (redémarrer Wippien si vous le modifiez) | |
or Saving... | |
446 Persistance de la liste de contacts | |
or Saving... | |
447 Supprimer tous les contacts locaux au démarrage | |
or Saving... | |
448 Supprimer tous les contacts locaux à la connexion | |
or Saving... | |
449 Autoriser l'enregistrements des contacts | |
or Saving... | |
450 Jamais autoriser | |
or Saving... | |
451 Me demander | |
or Saving... | |
452 Toujours autoriser | |
or Saving... | |
453 Etablir le VPN automatiquement lors du trafic réseau | |
or Saving... | |
454 Etablir le VPN automatiquement au démarrage | |
or Saving... | |
455 Progression | |
or Saving... | |
456 Activer le Chat vocal | |
or Saving... | |
457 Periphérique lecture | |
or Saving... | |
458 Périphérique enregistrement | |
or Saving... | |
459 Vérifier les Mises à Jour au démarrage de Wippien | |
or Saving... | |
460 Vérifier les Mises à Jour à la connexion | |
or Saving... | |
461 Vérifier les M.à Jour toutes les | |
or Saving... | |
462 Mettre à jour et redémarrer silencieusement | |
or Saving... | |
463 Afficher les messages de mise à jour | |
or Saving... | |
464 &Vérifier M.à.J | |
or Saving... | |
465 Les paramètres MTU définissent la taille maximale des paquets UDP envoyés aux peers. Si votre connexion réseau à une valeur MTU inférieure à celle de Wippien, il est possible que les peers ne recoivent pas les paquets trop gros. | |
or Saving... | |
466 Taille MTU fixe | |
or Saving... | |
467 Detecter automatiquement la MTU | |
or Saving... | |
468 (sera effectif lorsque les peers se reconnecteront) | |
or Saving... | |
469 Son (laisser vide pour le son par défaut) | |
or Saving... | |
470 &Ecouter | |
or Saving... | |
471 Evènements | |
or Saving... | |
472 Masquer un contact | |
or Saving... | |
473 Démasquer contact | |
or Saving... | |
474 Contacts actuellement masqués | |
or Saving... | |
475 Tous les contacts listés ici n'apparaissent *JAMAIS* dans Wippien.. Il n'existe plus pour vous. De cette façon, vous pouvez les ignorer complètement. | |
or Saving... | |
476 Masquer contact | |
or Saving... | |
477 Entrer JID du contact | |
or Saving... | |
478 Autoriser le trafic | |
or Saving... | |
479 Bloquer le trafic | |
or Saving... | |
480 &Ajouter | |
or Saving... | |
481 &Retirer | |
or Saving... | |
482 Par défaut | |
or Saving... | |
483 Image Avatar | |
or Saving... | |
484 Nom | |
or Saving... | |
485 Adresse IP | |
or Saving... | |
486 Texte du statut | |
or Saving... | |
487 Dernière fois en ligne | |
or Saving... | |
488 Moniteur d'activité | |
or Saving... | |
489 Détails visible | |
or Saving... | |
490 Détails visible du contact | |
or Saving... | |
491 Non triée | |
or Saving... | |
492 Par nom | |
or Saving... | |
493 Par JID | |
or Saving... | |
494 Par IP (sans IP seront à la fin) | |
or Saving... | |
495 Par IP (sans IP seront au début) | |
or Saving... | |
496 Trier la liste de contacts | |
or Saving... | |
497 Pseudo à afficher | |
or Saving... | |
498 Afficher les salons disponibles sur: | |
or Saving... | |
499 Sélectionnez un salon ci-dessus ou entrez les details du salon ci-dessous: | |
or Saving... | |
500 Nom du salon à créer ou à rejoindre | |
or Saving... | |
501 Mot de passe (vide si aucun) | |
or Saving... | |
502 Passerelle | |
or Saving... | |
503 Rejoindre ou créer un salon | |
or Saving... | |
504 Bloquer les utilisateurs au démarrage | |
or Saving... | |
505 &Copier l'adresse IP | |
or Saving... | |
506 C&hat | |
or Saving... | |
507 Chat &Vocal | |
or Saving... | |
508 Envoyer &Fichier | |
or Saving... | |
509 Envoyer E&mail | |
or Saving... | |
510 &Bloquer | |
or Saving... | |
511 &Renommer | |
or Saving... | |
512 &Supprimer | |
or Saving... | |
513 &Dé&tails | |
or Saving... | |
514 Ajout/Suppression Com&ptes | |
or Saving... | |
515 Ajout/Suppression &Contacts | |
or Saving... | |
516 &En Ligne | |
or Saving... | |
517 &Absent | |
or Saving... | |
518 Dispo pour &Chat | |
or Saving... | |
519 &Ne pas Déranger | |
or Saving... | |
520 A&bsent+ | |
or Saving... | |
521 &Invisible | |
or Saving... | |
522 &Hors-Ligne | |
or Saving... | |
523 Changer Ima&ge | |
or Saving... | |
524 Vos Dé&tails | |
or Saving... | |
525 Entrez PassPhrase | |
or Saving... | |
526 Entrez MotDePasse | |
or Saving... | |
527 Entrez mot de passe de protection | |
or Saving... | |
528 Langues | |
or Saving... | |
529 Setup language used in all Wippien texts | |
or Saving... | |
530 D'autres langues peuvent être disponibles régulièrement | |
or Saving... | |
531 Following languages are found as available on local computeR | |
or Saving... | |
532 &Change | |
or Saving... | |
533 Langue utilisée par votre ordinateur | |
or Saving... | |
534 Langue utilisée actuellement | |
or Saving... | |
535 Les changements prendront effet "lorsque nécessaire". Vous devez redémarrer Wippien pour voir les changements complets. | |
or Saving... | |
536 Afficher la notification lorsque le contact passe en ligne/hors ligne | |
or Saving... | |
537 Afficher une notification lorsque le contact change de statut en ligne/hors ligne | |
or Saving... | |
538 En train d'écrire ... | |
or Saving... | |
539 dit | |
or Saving... | |
540 a dit | |
or Saving... | |
541 Vous pouvez utiliser votre compte GMAIL ici. | |
or Saving... | |
542 Activer le chat vocal | |
or Saving... | |
543 Echo local | |
or Saving... | |
544 Le port UDP 9913 est occupé | |
or Saving... | |
545 Aucune voix détectée en entrée | |
or Saving... | |
546 Sensibilité du microphone | |
or Saving... | |
547 Parlez dans le microphone et ajustez le curseur. Il ne devrait pas y avoir de mouvement sur le moniteur du haut quand vous ne parlez pas, et de l'activité lorsque vous parlez. | |
or Saving... | |
548 Le chat vocal ne semble pas configuré. Vous devez le configurer avant le premier usage. Configurer maintenant ? | |
or Saving... | |
549 a activé | |
or Saving... | |
550 a désactivé | |
or Saving... |