Editing language: Dutch
Download for offline edit: Dutch.txt
000 Geen fout | |
or Saving... | |
001 Systeem kan opgegeven bestand niet vinden. | |
or Saving... | |
002 Systeem kan opgegeven pad niet vinden. | |
or Saving... | |
003 Systeem kan opgegeven bestand/pad niet vinden. | |
or Saving... | |
004 Systeem kan opgegeven bestand/pad niet vinden. | |
or Saving... | |
005 Kan geen bestand of map aanmaken als deze reeds bestaat | |
or Saving... | |
006 Het systeem kan geen bestand/map maken wanneer dit bestand/deze map al bestaat. | |
or Saving... | |
007 Het system kan niet schrijven op de opgegeven schijf. | |
or Saving... | |
008 Onjuiste veldwaarde. | |
or Saving... | |
009 Systeem level interrupt heeft de socket interrupt onderbroken. | |
or Saving... | |
010 Systeem level interrupt heeft de socket interrupt onderbroken. | |
or Saving... | |
011 Algemene fout voor ongeldig formaat, ongeldig formaat. | |
or Saving... | |
012 Er is een poging gedaan om toegang te krijgen tot een socket op een manier die verboden is volgens de toeganspermissies. | |
or Saving... | |
013 Ongeldige pointer gedetecteerd door het systeem tijdens poging tot uitvoeren van een argument in een functieaanroep. | |
or Saving... | |
014 Algemene fout voor ongeldig formaat, invoer, enz. | |
or Saving... | |
015 Het gegeven IP adres is niet geldig of de door het IP adres gespecificeerde host bestaat niet. | |
or Saving... | |
016 Het IP-adres is niet geldig of bestaat niet. | |
or Saving... | |
017 Ongeldig slot of niet verbonden met pc op afstand. | |
or Saving... | |
018 Dit adres is reeds in gebruik. | |
or Saving... | |
019 Dit adres is niet beschikbaar. | |
or Saving... | |
020 Het verbonden netwerk is niet beschikbaar. | |
or Saving... | |
021 Het gekozen netwerk is niet beschikbaar. | |
or Saving... | |
022 De verbinding met het verbonden netwerk is gereset. | |
or Saving... | |
023 De huidige verbinding is afgebroken door het netwerk of tussenliggende services. | |
or Saving... | |
024 De huidige socketverbinding is herstart. | |
or Saving... | |
025 De huidige socket is niet verbonden. | |
or Saving... | |
026 De verbinding is afgebroken. | |
or Saving... | |
027 De aangevraagde verbinding werd geweigerd door de remote host. | |
or Saving... | |
028 De aangevraagde verbinding werd geweigerd door de host. | |
or Saving... | |
029 De hostnaam is te lang. | |
or Saving... | |
030 Remote host is momenteel niet beschikbaar. | |
or Saving... | |
031 Remote host is momenteel niet te bereiken. | |
or Saving... | |
032 Remote system is niet klaar. | |
or Saving... | |
033 Huidige socketversie niet ondersteund door applicatie. | |
or Saving... | |
034 Socket API is niet geïnitialiseerd. | |
or Saving... | |
035 Socketverbinding is verbroken. | |
or Saving... | |
036 Host niet gevonden. | |
or Saving... | |
037 Er is onvoldoende geheugen beschikbaar voor deze handeling. | |
or Saving... | |
038 Onbekende zoekopdracht. | |
or Saving... | |
039 Onbekend argument voor zoekmethode. | |
or Saving... | |
040 Is reeds gestart. | |
or Saving... | |
041 Kanaal is reeds gestart | |
or Saving... | |
042 Kan kanaal niet wijzingen terwijl die gestart wordt. | |
or Saving... | |
043 Teveel verkeer op de poort. Probeer later nog eens. | |
or Saving... | |
044 Onbekend data type. | |
or Saving... | |
045 Socket thread aanmaken mislukt. | |
or Saving... | |
046 Onbekend kanaaltype | |
or Saving... | |
047 Onbekend kanaaltype | |
or Saving... | |
048 Kanaal kan niet lokaal worden aanemaakt. | |
or Saving... | |
049 Kanaal kan lokaal niet worden aangemaakt. | |
or Saving... | |
050 Kanaal kan lokaal niet worden gestart. | |
or Saving... | |
051 Kanaal geweigerd door andere partij. | |
or Saving... | |
052 Protocolversie van andere partij wordt niet ondersteund. | |
or Saving... | |
053 wodVPN nog niet gestart. Gebruik Start eerst. | |
or Saving... | |
054 Kanaal was gesloten. | |
or Saving... | |
055 MTU waarde is te groot. | |
or Saving... | |
056 MTU waarde is te klein. | |
or Saving... | |
057 Ongeldige socks aanvraag. | |
or Saving... | |
058 Ongeldig wachtwoord. Wachtwoorden zijn ongelijk. | |
or Saving... | |
059 Lokaal ID onbepaald. Dit is nodig voor de zoekfunctie. | |
or Saving... | |
060 Remote ID onbepaald. Dit is nodig voor de zoekfunctie. | |
or Saving... | |
061 Kan geen verbinding maken met het opgegeven IP-adres. | |
or Saving... | |
062 U bent al een bestand aan het verzenden. | |
or Saving... | |
063 Bestand niet gevonden. | |
or Saving... | |
064 Het schrijven naar bestand is mislukt. | |
or Saving... | |
065 Kon netwerk adapter niet openen. | |
or Saving... | |
066 Er kan maar één netwerkadapter tegelijk worden gebruikt. | |
or Saving... | |
067 Licentiesleutel ontbreekt. Je kunt dit onderdeel niet gebruiken in de ontwerpomgeving. | |
or Saving... | |
068 Onbekende fout. | |
or Saving... | |
069 Deze verbinding kan op dit moment niet worden gemaakt. Verbreek eerst de bestaande verbinding. | |
or Saving... | |
070 Kan niet uitvoeren, nog niet verbonden. | |
or Saving... | |
071 Component is bezet. | |
or Saving... | |
072 Kan eigenschap niet veranderen, verbreek eerst de verbinding. | |
or Saving... | |
073 Hostname eigenschap niet bepaald | |
or Saving... | |
074 Login eigenschap niet bepaald | |
or Saving... | |
075 Paswoord eigenschap niet bepaald | |
or Saving... | |
076 Ongeldig XML pakket | |
or Saving... | |
077 Ongeldig XML pakket volgnummer. | |
or Saving... | |
078 Ongeldige login: %s. | |
or Saving... | |
079 Contact bestaat reeds in de collectie. | |
or Saving... | |
080 SSL kon niet worden overlegt | |
or Saving... | |
081 Registeren van nieuwe gebruiker mislukt: %s. | |
or Saving... | |
082 Onbekende notificatie. | |
or Saving... | |
083 Bestand niet gevonden. | |
or Saving... | |
084 Geef het bestands type op.(PNG/JPG/BMP/GIF). | |
or Saving... | |
085 Importeren van foto is niet gelukt. | |
or Saving... | |
086 Andere blokkeermethode bezig. | |
or Saving... | |
087 Ongeldige protocol data ontvangen. | |
or Saving... | |
088 Er is niks om te verzenden inhoud is 0. | |
or Saving... | |
089 Contact niet gevonden | |
or Saving... | |
090 Bestands overdracht mislukt. | |
or Saving... | |
091 Kon niet schrijven naar bestand. | |
or Saving... | |
092 Checksum van ontvangen bestand is ongeldig. | |
or Saving... | |
093 Overdracht geannuleerd. | |
or Saving... | |
094 Overschreiding van de tijds limit bij overdracht. | |
or Saving... | |
095 Ongeldig protocol geselecteerd. | |
or Saving... | |
096 Ongeldige status. Component reeds in gebruik. | |
or Saving... | |
097 Naam is niet uniek, kan niet vergrendelen. Gebruik een andere UpdateNaam. | |
or Saving... | |
098 Methode is geannuleerd. | |
or Saving... | |
099 Kan programma update niet starten. | |
or Saving... | |
100 Handtekening van opgehaald document is ongeldig. | |
or Saving... | |
101 datum niet ingesteld. | |
or Saving... | |
102 Registeren van COM Server mislukt | |
or Saving... | |
103 Pagina niet gevonden(fout 404) bericht van de server. | |
or Saving... | |
104 Ongeldige bestandsgrootte na download. | |
or Saving... | |
105 Ongeldige MD5 checksum na download. | |
or Saving... | |
106 Offline | |
or Saving... | |
107 Offline | |
or Saving... | |
108 Online | |
or Saving... | |
109 Afwezig | |
or Saving... | |
110 Beschikbaar voor de chat. | |
or Saving... | |
111 Zeer lang afwezig. | |
or Saving... | |
112 Lang afwezig | |
or Saving... | |
113 Onzichtbaar | |
or Saving... | |
114 Aan het vragen voor aanmelding | |
or Saving... | |
115 Contact is niet aangemeld | |
or Saving... | |
116 Verbinding met de server is verbroken | |
or Saving... | |
117 Verbinding met de server wordt tot stand gebracht | |
or Saving... | |
118 Bezig met registreren nieuwe gebruiker | |
or Saving... | |
119 Initialiseren beveiligde verbinding | |
or Saving... | |
120 Bezig met versturen van authenticatie gegevens | |
or Saving... | |
121 Verbonden met server | |
or Saving... | |
122 Ontvang data van de server. | |
or Saving... | |
123 zend data naar de server. | |
or Saving... | |
124 Bezig met uitvoeren van commando op server | |
or Saving... | |
125 Verbinding met server wordt verbroken | |
or Saving... | |
126 Authorisatie is aangevraagd | |
or Saving... | |
127 De Wippien netwerk adapter wordt geconfigureerd... | |
or Saving... | |
128 Adapter \"%s\" met adres %s geeft een conflict met Wippien's %s. Het is mogelijk dat Wippien niet in staat zal zijn om netwerk packets te versturen en te ontvangen. Gelieve deze adapter te desinstalleren om uit te schakelen. | |
or Saving... | |
129 Netwerkadapter uitgeschakeld | |
or Saving... | |
130 Netwerkadapter geopend | |
or Saving... | |
131 Wippiens netwerkadapter is niet beschikbaar. Doorgaan met enkel IM? | |
or Saving... | |
132 Wippien must set up adapter IP address using external tool - and requires administrative privileges. Please run Wippien at least once as administrator in order to obtain enough permissions. | |
or Saving... | |
133 Administratorrechten vereist! | |
or Saving... | |
134 Niet verbonden | |
or Saving... | |
135 Verbonden | |
or Saving... | |
136 Kon bericht niet bezorgen. | |
or Saving... | |
137 Wachtwoord wijzigen mislukt. | |
or Saving... | |
138 Verbinding verbroken door geen activiteit. | |
or Saving... | |
139 %s (%d)\r\nMTU: %d\r\nTotaal in: %s\r\nTotaal uit: %s | |
or Saving... | |
140 << VPN is nog niet gereed> | |
or Saving... | |
141 Herverbinden in %d seconden. | |
or Saving... | |
142 seconden | |
or Saving... | |
143 Geen netwerk | |
or Saving... | |
144 Sluit wippien | |
or Saving... | |
145 E&xit | |
or Saving... | |
146 Open instellingen | |
or Saving... | |
147 &Instellingen | |
or Saving... | |
148 Toon Over scherm | |
or Saving... | |
149 &Over | |
or Saving... | |
150 Stel u status in. (Afwezig,onzichtbaar...) | |
or Saving... | |
151 Toevoegen contacten en vreemde accounts | |
or Saving... | |
152 Demp het geluid | |
or Saving... | |
153 Open chatroom. | |
or Saving... | |
154 Machtig uw vriend | |
or Saving... | |
155 Idle | |
or Saving... | |
156 Wilt u Wippien sluiten? | |
or Saving... | |
157 Zeker weten? | |
or Saving... | |
158 Uw wachtwoord is nu veranderd | |
or Saving... | |
159 Wachtwoord veranderd | |
or Saving... | |
160 Verander wachtwoord | |
or Saving... | |
161 Vul een nieuw wachtwoord in. | |
or Saving... | |
162 Identiteit | |
or Saving... | |
163 ID-kaart | |
or Saving... | |
164 Thuisadres | |
or Saving... | |
165 Werkadres | |
or Saving... | |
166 Weet u zeker dat u de geschiedenis wilt verwijderen? | |
or Saving... | |
167 Geschiedenis verwijderen? | |
or Saving... | |
168 Stuur | |
or Saving... | |
169 Stuur bestand | |
or Saving... | |
170 Details | |
or Saving... | |
171 Contact informatie. | |
or Saving... | |
172 Verwijderen | |
or Saving... | |
173 Verwijder geschiedenis | |
or Saving... | |
174 Zet geluid uit | |
or Saving... | |
175 Vet | |
or Saving... | |
176 Schuin | |
or Saving... | |
177 Onderstreep | |
or Saving... | |
178 Voeg hyperlink in | |
or Saving... | |
179 Verklein fontgrootte | |
or Saving... | |
180 Herstel tekstgrootte | |
or Saving... | |
181 Vergroot tekstgrootte | |
or Saving... | |
182 Stel de voorgrondkleur in. | |
or Saving... | |
183 Stel de achtergrondkleur in. | |
or Saving... | |
184 Emoticons | |
or Saving... | |
185 Nieuwe emoticons worden gedownload en geinstalleerd, ok? | |
or Saving... | |
186 Nieuwe emoticons | |
or Saving... | |
187 Klik opnieuw op de emoticons te zien welke er zijn geïnstalleerd. | |
or Saving... | |
188 Klaar | |
or Saving... | |
189 Contact | |
or Saving... | |
190 Verbinden | |
or Saving... | |
191 Aanvragen | |
or Saving... | |
192 Downloaden | |
or Saving... | |
193 Configuratie bestand. | |
or Saving... | |
194 Globaal | |
or Saving... | |
195 Afwezig door inactiviteit. | |
or Saving... | |
196 Afwezig voor een LANGE tijd. | |
or Saving... | |
197 Accepteren | |
or Saving... | |
198 Niet accepteren. | |
or Saving... | |
199 Niet gespecificeerd. | |
or Saving... | |
200 &Voltooi | |
or Saving... | |
201 Volgende | |
or Saving... | |
202 Identiteit | |
or Saving... | |
203 Selecteer u log in informatie.(inloggen) | |
or Saving... | |
204 De gegevens worden weergegeven op de lijst van uw contact. | |
or Saving... | |
205 JID moet de servernaam bevatten, bijvoorbeeld user@server.com | |
or Saving... | |
206 Ongeldige inloggegevens. | |
or Saving... | |
207 U moet JID invoeren. | |
or Saving... | |
208 U moet u wachtwoord invoeren. | |
or Saving... | |
209 Er is een fout in Jabber opgetreden. | |
or Saving... | |
210 Icon | |
or Saving... | |
211 Selecteer uw icoon. | |
or Saving... | |
212 Dit is zichtbaar voor uw contacten. | |
or Saving... | |
213 Netwerk | |
or Saving... | |
214 Selecteer uw IP-adres en netmask. | |
or Saving... | |
215 This defines network range to be used by wippien. | |
or Saving... | |
216 Netwerk | |
or Saving... | |
217 Mediator | |
or Saving... | |
218 Maak hier de keuze wie u als mediator (tussenpersoon) wilt gebruiken. | |
or Saving... | |
219 Dit definieert mensen die P2P connecties gebruiken. | |
or Saving... | |
220 Laatste controle. | |
or Saving... | |
221 Poort | |
or Saving... | |
222 Gastnaam | |
or Saving... | |
223 Permanent | |
or Saving... | |
224 Tijdelijk | |
or Saving... | |
225 Voer al uw accounts hier in. | |
or Saving... | |
226 U kunt eender welke account toevoegen die ondersteunt wordt door uw Jabber server (zoals: ICQ, MSN, enz..) | |
or Saving... | |
227 Weet u zeker dat u dit account wilt VERWIJDEREN?. '%s'? | |
or Saving... | |
228 Geregistreed account verwijderen? | |
or Saving... | |
229 Accounts | |
or Saving... | |
230 Toon alleen de gateways | |
or Saving... | |
231 Toon alle services | |
or Saving... | |
232 Contacten | |
or Saving... | |
233 Voeg toe/verwijder | |
or Saving... | |
234 Zoek nieuwe contacten. | |
or Saving... | |
235 U kunt nieuwe Jabber, ICQ, MSN... contacten toevoegen | |
or Saving... | |
236 Alle bestanden (*.*)\0*\0TXT bestanden (*.txt)\0*.txt\0\0 | |
or Saving... | |
237 Alle bestanden (*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.gif)\0*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png\0Windows bitmaps (*.bmp)\0*.bmp\0Jpeg files (*.jpg,*.jpeg)\0*.jpeg;*.jpg\0GIF files (*.gif)\0*.gif\0PNG files (*.png)\0*.png\0All Files (*.*)\0*\0\0 | |
or Saving... | |
238 Systeem | |
or Saving... | |
239 Logging | |
or Saving... | |
240 Stel log bestanden en debug informatie in. | |
or Saving... | |
241 Geef hieronder de paths op | |
or Saving... | |
242 Berichten | |
or Saving... | |
243 Chatscherm-instellingen | |
or Saving... | |
244 Voor alle open chatschermen | |
or Saving... | |
245 Algemene info | |
or Saving... | |
246 Algemene info over | |
or Saving... | |
247 Persoonsgegevens | |
or Saving... | |
248 Thuisdetails voor | |
or Saving... | |
249 Bedrijfsinformatie | |
or Saving... | |
250 Werk details voor | |
or Saving... | |
251 Alle anderen | |
or Saving... | |
252 Adres gegeven door mediator | |
or Saving... | |
253 Weergave | |
or Saving... | |
254 Skins | |
or Saving... | |
255 Kies hieronder de layout. | |
or Saving... | |
256 Welke skin wilt u toepassen? | |
or Saving... | |
257 Niets | |
or Saving... | |
258 Automatich afwezig. | |
or Saving... | |
259 Automatische afwezigheidsinstellingen. | |
or Saving... | |
260 Bepaal hoe Wippien zich zal gedragen als het systeem niet actief is. | |
or Saving... | |
261 Systeem | |
or Saving... | |
262 Basissysteemberichten. | |
or Saving... | |
263 Beschrijf hoe het wippienprogramma beschreven moet worden. | |
or Saving... | |
264 Voicechat | |
or Saving... | |
265 Kies van onderstaande lijst | |
or Saving... | |
266 Kies uit de lijst hier onder. | |
or Saving... | |
267 <Standaard> | |
or Saving... | |
268 Basisinstellingen contacten | |
or Saving... | |
269 Updates | |
or Saving... | |
270 Updatedefinities | |
or Saving... | |
271 Bepaal hoe Wippien zichzelf update | |
or Saving... | |
272 MTU | |
or Saving... | |
273 Please determine maximum transfer unit. | |
or Saving... | |
274 If some peer doesn't respond to large packets... | |
or Saving... | |
275 Geluiden | |
or Saving... | |
276 Setup sounds to be played on various events. | |
or Saving... | |
277 Choose internal ones, or browse for WAV files. | |
or Saving... | |
278 Contact online (aanwezig) | |
or Saving... | |
279 Contact offline (afwezig) | |
or Saving... | |
280 Bericht In. | |
or Saving... | |
281 Berichten uit. | |
or Saving... | |
282 Fout | |
or Saving... | |
283 WAV files (*.wav)\0*.wav\0All Files (*.*)\0*\0\0 | |
or Saving... | |
284 Verberg | |
or Saving... | |
285 Verberg contacten | |
or Saving... | |
286 Plaats uw contacten uit het zicht | |
or Saving... | |
287 Weergave | |
or Saving... | |
288 Appearance settings. | |
or Saving... | |
289 Bepaal hoe Wippien's GUI er uitziet. | |
or Saving... | |
290 Sorteer | |
or Saving... | |
291 Sorteer contacten. | |
or Saving... | |
292 Kies een sorteeroptie. | |
or Saving... | |
293 Chatroom | |
or Saving... | |
294 Zoek of maak chatrooms. (Beta) | |
or Saving... | |
295 Zoek naar een room om te joinen, geef het path er van op, of maak een nieuwe room. | |
or Saving... | |
296 - Alle gateways - | |
or Saving... | |
297 Service gateway | |
or Saving... | |
298 Kamer naam (room) | |
or Saving... | |
299 Firewall | |
or Saving... | |
300 Stel de firewall regels in. | |
or Saving... | |
301 Je kan instellen welke poorten er kunnen gebruikt worden door je contacten. | |
or Saving... | |
302 * Alle ICMP verkeer | |
or Saving... | |
303 Blokeer deze poorten | |
or Saving... | |
304 Sta deze poorten toe. | |
or Saving... | |
305 Wippien update | |
or Saving... | |
306 De nieuwste versie is beschikbaar, wilt u deze nu downloaden? | |
or Saving... | |
307 Klik hier om te kijken wat er nieuw is. | |
or Saving... | |
308 Deze versie van Wippien is up-to-date. | |
or Saving... | |
309 Fout bij verbinden pc op afstand. | |
or Saving... | |
310 Downloaden gereed ,nu vervangen? | |
or Saving... | |
311 Er is een fout opgetreden tijdens het updaten. | |
or Saving... | |
312 Nieuwere versie van Wippien lokaal gevonden. Vervangen? | |
or Saving... | |
313 Nieuwe versie. | |
or Saving... | |
314 Status gewijzigd: | |
or Saving... | |
315 dag | |
or Saving... | |
316 dagen | |
or Saving... | |
317 uur | |
or Saving... | |
318 uren | |
or Saving... | |
319 minuut | |
or Saving... | |
320 minuten | |
or Saving... | |
321 Laast gezien: nooit | |
or Saving... | |
322 momenteel offline (afwezig) | |
or Saving... | |
323 momenteel online (beschikbaar) | |
or Saving... | |
324 momenteel online (beschikbaar) | |
or Saving... | |
325 momenteel geblokkeerd. | |
or Saving... | |
326 Offline (afwezig) | |
or Saving... | |
327 Vrijgeven | |
or Saving... | |
328 Blokkeren | |
or Saving... | |
329 Weet u zeker dat u deze groep wil verwijdern %s | |
or Saving... | |
330 Groep verwijderen? | |
or Saving... | |
331 Weet u zeker dat u contact %s wilt verwijderen | |
or Saving... | |
332 Contact verwijderen? | |
or Saving... | |
333 Adapterfout | |
or Saving... | |
334 Hernoem groep | |
or Saving... | |
335 Voer nieuwe groepnaam in | |
or Saving... | |
336 Download meer skins van de Wippienwebsite | |
or Saving... | |
337 Klik op een skin om het te downloaden en te installeren. | |
or Saving... | |
338 Ik heb een nieuw Jabber account nodig | |
or Saving... | |
339 Ik heb een bestaand Jabber account. | |
or Saving... | |
340 &Test Account. | |
or Saving... | |
341 &Zoek | |
or Saving... | |
342 You should enter your jabber ID (JID) here. Wippien uses Jabber network for presence - to notify your contacts that you're online, to view other contacts etc. | |
or Saving... | |
343 If you don't have JID, you should register for new one. You can do it on any jabber server you wish. There are many public servers available. You can find list of currently open servers by clicking on this button. | |
or Saving... | |
344 JID | |
or Saving... | |
345 Wachtwoord | |
or Saving... | |
346 Port | |
or Saving... | |
347 Port | |
or Saving... | |
348 Klik op 'Test Account' om door te gaan. | |
or Saving... | |
349 Use SSL wrapper on port 443 (for GTalk) | |
or Saving... | |
350 O&K | |
or Saving... | |
351 &Annuleer | |
or Saving... | |
352 Voer aub beveiligingscode in | |
or Saving... | |
353 Voeg toe &Nieuw | |
or Saving... | |
354 Toon notificatie als ethernet adapter niet beschikbaar is | |
or Saving... | |
355 Disconnect adapter on exit | |
or Saving... | |
356 UDP port fort for outoing and incoming packets (0 for auto select) | |
or Saving... | |
357 IP address for Wippien network adapter | |
or Saving... | |
358 Ignore. IP will be set outside of this program. | |
or Saving... | |
359 Obtained from IP provider database, on URL | |
or Saving... | |
360 Gebruik het volgende statische adres | |
or Saving... | |
361 IP-adres | |
or Saving... | |
362 Netmask | |
or Saving... | |
363 Status | |
or Saving... | |
364 URL | |
or Saving... | |
365 Beschrijving | |
or Saving... | |
366 Voeg een nieuw account toe. | |
or Saving... | |
367 Verwijder account | |
or Saving... | |
368 Registreer! | |
or Saving... | |
369 Your current Instant messaging connections | |
or Saving... | |
370 Gebruikersnaam | |
or Saving... | |
371 Maak een nieuw account. | |
or Saving... | |
372 Authorisatie aanvraag | |
or Saving... | |
373 &Ja | |
or Saving... | |
374 &Nee | |
or Saving... | |
375 &Details | |
or Saving... | |
376 &Pas toe op alles | |
or Saving... | |
377 &Blokkeer gebruiker(s) | |
or Saving... | |
378 Niet toestaan | |
or Saving... | |
379 om je toe te voegen aan zijn contacten-lijst? | |
or Saving... | |
380 Meer wachtende aanvragen... | |
or Saving... | |
381 Groep toevoegen | |
or Saving... | |
382 Groep verwijderen | |
or Saving... | |
383 Contact toevoegen | |
or Saving... | |
384 Voeg Contact toe aan Groep | |
or Saving... | |
385 JID van contact | |
or Saving... | |
386 Type van contact | |
or Saving... | |
387 Zichtbare naam | |
or Saving... | |
388 Hernoem contact | |
or Saving... | |
389 Voer nieuwe contact naam in | |
or Saving... | |
390 instellingen | |
or Saving... | |
391 < $Terug | |
or Saving... | |
392 Log Jabber communicatie | |
or Saving... | |
393 Log socket communicatie | |
or Saving... | |
394 Log raw function calls (may grow quickly!) | |
or Saving... | |
395 Delete raw log on each | |
or Saving... | |
396 Megabytes | |
or Saving... | |
397 Log VPN communication on P2P startup | |
or Saving... | |
398 Following mediators can be used | |
or Saving... | |
399 Allow new mediators to be added | |
or Saving... | |
400 Various settings regarding chat window | |
or Saving... | |
401 Bekijk berichtengeschiedenis. | |
or Saving... | |
402 Laat berichtgeschiedenis zien | |
or Saving... | |
403 Nicknaam | |
or Saving... | |
404 Voornaam | |
or Saving... | |
405 Achternaam | |
or Saving... | |
406 Email | |
or Saving... | |
407 Notities | |
or Saving... | |
408 Adres | |
or Saving... | |
409 Address Ext. | |
or Saving... | |
410 Stad | |
or Saving... | |
411 Provincie | |
or Saving... | |
412 Postcode | |
or Saving... | |
413 Land | |
or Saving... | |
414 Verjaardag | |
or Saving... | |
415 Stem Tel. | |
or Saving... | |
416 Fax | |
or Saving... | |
417 Title | |
or Saving... | |
418 Bedrijfs naam | |
or Saving... | |
419 Afdeling | |
or Saving... | |
420 Allowed interfaces for direct connection | |
or Saving... | |
421 Allen toestaan | |
or Saving... | |
422 Click on first column to change values | |
or Saving... | |
423 De volgende skins werden gevonden | |
or Saving... | |
424 De volgende skins werden gevonden | |
or Saving... | |
425 Aanpassen | |
or Saving... | |
426 Om meer skins toe te voegen, plak ze in de 'Skin' submap. Voeg daarbij een 100x100 PNG bestand als preview. | |
or Saving... | |
427 &Meer Skins.. | |
or Saving... | |
428 Set back when activity is detected again. | |
or Saving... | |
429 Wacht | |
or Saving... | |
430 minutes before going to away mode (0 = disable) | |
or Saving... | |
431 minutes before going to extended away mode (0 = disable) | |
or Saving... | |
432 Aantal minuten voor onderbreken verbinding ( 0 = uitschakelen) | |
or Saving... | |
433 Automatisch afwezig-bericht | |
or Saving... | |
434 Extended-Away message | |
or Saving... | |
435 Show Wippien in taskbar | |
or Saving... | |
436 Rearrange desktop when Wippien window is aligned to border | |
or Saving... | |
437 Snap to desktop border | |
or Saving... | |
438 Wippien automatisch verbergen wanneer deze niet gebruik is voor | |
or Saving... | |
439 Altijd op voorgrond | |
or Saving... | |
440 Confirm exit from application | |
or Saving... | |
441 Disconnect on computer Sleep/Hibernate, Connect on Resume | |
or Saving... | |
442 Wachtwoord beveiligd | |
or Saving... | |
443 Alleen instellingen | |
or Saving... | |
444 Alles | |
or Saving... | |
445 Instellingen map (veranderen van onderliggende waardes vereisen en herstart van Wippien) | |
or Saving... | |
446 Contact list persistance | |
or Saving... | |
447 Delete all local contacts on startup | |
or Saving... | |
448 Delete all local contacts on connect | |
or Saving... | |
449 Contacts subscription authorization | |
or Saving... | |
450 Nooit toestemmen | |
or Saving... | |
451 Vraag mij | |
or Saving... | |
452 Altijd toestemmen | |
or Saving... | |
453 Zet automatisch VPN op zodra er netwerk verkeer is | |
or Saving... | |
454 Zet automatisch VPN op bij opstarten | |
or Saving... | |
455 Voortgang | |
or Saving... | |
456 Zet voice chat aan | |
or Saving... | |
457 Afspeelapparaat | |
or Saving... | |
458 Opneemapparaat | |
or Saving... | |
459 Naar updates zoeken als Wippien start | |
or Saving... | |
460 Naar updates zoeken bij verbinding maken | |
or Saving... | |
461 Controleer op updates elke | |
or Saving... | |
462 Herstart applicatie en update verborgen | |
or Saving... | |
463 Systeemberichten van updater weergeven | |
or Saving... | |
464 Nu controleren | |
or Saving... | |
465 MTU setting defines maximum UDP packet that can be sent to peers. If your network connection has lower MTU value than wippien, it is possible that peer never receives large packets. | |
or Saving... | |
466 Gebruik een vaste MTU grootte | |
or Saving... | |
467 Detecteer MTU automatisch | |
or Saving... | |
468 (word actief wanneer peers verbonden zijn) | |
or Saving... | |
469 Geluid (leeg laten voor default) | |
or Saving... | |
470 &Play | |
or Saving... | |
471 Programma gebeurtenissen. | |
or Saving... | |
472 Verberg nieuw contact | |
or Saving... | |
473 Maak contact zichtbaar | |
or Saving... | |
474 Huidige verborgen contacten | |
or Saving... | |
475 Contacten hier in de lijst verschijnen niet in Wippien | |
or Saving... | |
476 Verberg contacten | |
or Saving... | |
477 Voeg contact's JID in | |
or Saving... | |
478 Sta al het verkeer toe | |
or Saving... | |
479 Blokkeer al het verkeer | |
or Saving... | |
480 &Add | |
or Saving... | |
481 &Remove | |
or Saving... | |
482 Standaardregel | |
or Saving... | |
483 Avatar | |
or Saving... | |
484 Naam | |
or Saving... | |
485 IP-adres | |
or Saving... | |
486 Tekst bij status | |
or Saving... | |
487 Laatste keer online | |
or Saving... | |
488 Activiteitenmonitor | |
or Saving... | |
489 Zichtbare details | |
or Saving... | |
490 Zichtbare details van contact | |
or Saving... | |
491 Ongesorteerd | |
or Saving... | |
492 Bij naam | |
or Saving... | |
493 Bij JID | |
or Saving... | |
494 Bij IP (zonder IP gaat naar beneden) | |
or Saving... | |
495 Bij IP (zonder IP gaat naar boven) | |
or Saving... | |
496 Sorteer contacten | |
or Saving... | |
497 Bijnaam voor chatrooms | |
or Saving... | |
498 Laat alle rooms zien op de gateways | |
or Saving... | |
499 Klik hierboven om een room te selecteren, of betreed een chat room. Details staan hieronder. | |
or Saving... | |
500 Roomnaam maken of inloggen. | |
or Saving... | |
501 Wachtwoord (leeg laten indien geen) | |
or Saving... | |
502 Gateway | |
or Saving... | |
503 Openen/nieuwe room | |
or Saving... | |
504 Blokkeer gebruikers bij opstarten | |
or Saving... | |
505 &Kopieër IP-adres | |
or Saving... | |
506 C&hat | |
or Saving... | |
507 &Bellen | |
or Saving... | |
508 Stuur &Bestand | |
or Saving... | |
509 Stuur E&mail | |
or Saving... | |
510 &Blokkeer | |
or Saving... | |
511 He&rnoem | |
or Saving... | |
512 &Verwijderen | |
or Saving... | |
513 De&tails | |
or Saving... | |
514 &Accounts toevoegen/verwijderen | |
or Saving... | |
515 &Contacten toevoegen/verwijderen | |
or Saving... | |
516 &Online | |
or Saving... | |
517 &Away | |
or Saving... | |
518 beschikbaar voor de chat | |
or Saving... | |
519 niet storen | |
or Saving... | |
520 &Langere Afwezigheid | |
or Saving... | |
521 &Onzichtbaar | |
or Saving... | |
522 O&ffline | |
or Saving... | |
523 verander foto | |
or Saving... | |
524 verander wachtwoord | |
or Saving... | |
525 Uw &Details | |
or Saving... | |
526 Voer wachtwoord in. | |
or Saving... | |
527 Voer wachtwoord in. | |
or Saving... | |
528 Gelieve een wachtwoord invoeren | |
or Saving... | |
529 Talen | |
or Saving... | |
530 Configuratietaal die wordt gebruikt in alle Wippien-dialogen. | |
or Saving... | |
531 Van tijd tot tijd kunnen nieuwe talen worden vrijgegeven. | |
or Saving... | |
532 De volgende talen zijn beschikbaar op de lokale pc | |
or Saving... | |
533 &Verander | |
or Saving... | |
534 Lokaal gebruik op de lokale pc | |
or Saving... | |
535 Voorkeurstaal | |
or Saving... | |
536 Alleen de noodzakelijke veranderingen worden nu door gevoerd, voor de rest dient u wippien opnieuw te starten. | |
or Saving... | |
537 Nieuwe update van taal beschikbaar, downloaden? | |
or Saving... | |
538 Laat popup zien wanneer contact offline/online gaat. | |
or Saving... | |
539 Contact is bericht aan het typen | |
or Saving... | |
540 zegt | |
or Saving... | |
541 zei | |
or Saving... | |
542 Je kan je Gmail acount hier gebruiken | |
or Saving... | |
543 Schakel tussen voicechat aan/uit | |
or Saving... | |
544 Lokale echo | |
or Saving... | |
545 UDP poort 9913 is bezet | |
or Saving... | |
546 Kan geen inkomende voicechat ontvangen | |
or Saving... | |
547 Microfoongevoeligheid | |
or Saving... | |
548 Praat in uw microfoon en verplaats de schuif. Als u niet praat, hoort er geen beweging zichtbaar te zijn op de bovenste monitor, en de monitor moet volledig uitslaan als u luid spreekt. | |
or Saving... | |
549 Voicechat lijkt niet ingesteld. U moet dit configureren vóór eerste gebruik. Nu configureren? | |
or Saving... | |
550 Is vrijgegeven | |
or Saving... |