Editing language: Czech
Download for offline edit: Czech.txt
000 Zadna chyba. | |
or Saving... | |
001 System nemuze najit uvedeny soubor. | |
or Saving... | |
002 Systém nemuze najit zadanou cestu. | |
or Saving... | |
003 System nemuze najit uvedeny soubor/cestu. | |
or Saving... | |
004 Neshoda typu. | |
or Saving... | |
005 Nelze vytvořit soubor/složku. Už existují. | |
or Saving... | |
006 Nelze zapisovat na uvedené zařízení. | |
or Saving... | |
007 Špatná vlastní hodnota. | |
or Saving... | |
008 Vypršel časový limit, operace se nezdařila. | |
or Saving... | |
009 Systém přerušil přerušenou zásuvnou operaci. | |
or Saving... | |
010 Generické chyby na správný formát, špatný formát | |
or Saving... | |
011 Byl proveden pokus o přístup k soketu způsobem zakázal jeho přístupová oprávnění. | |
or Saving... | |
012 Systém zjistil neplatnou adresu ukazatel ve snaze využít ukazatel argument ve výzvě. | |
or Saving... | |
013 Ještě nejsme schopni provádět překlady z jazyka okcitánsky do jazyka česky. | |
or Saving... | |
014 Byl poskytnut nesprávný parametr | |
or Saving... | |
015 Poskytnutá IP adresa je neplatná nebo hostitel neexistuje. | |
or Saving... | |
016 Neplatná zásuvky nebo není připojen ke vzdálené. | |
or Saving... | |
017 Tato adresa je již využívána. | |
or Saving... | |
018 Tato adresa není dostupná. | |
or Saving... | |
019 Připojení k síti není k dispozici | |
or Saving... | |
020 Připojení k síti je nedosažitelné. | |
or Saving... | |
021 Připojení k síti bylo obnoveno. | |
or Saving... | |
022 Aktuálním spojení bylo přerušeno do sítě nebo střední služeb. | |
or Saving... | |
023 Aktuální zásuvkou byl reset. | |
or Saving... | |
024 Aktuální socket nebyl připojen. | |
or Saving... | |
025 Připojení bylo vypnutí. | |
or Saving... | |
026 Aktuální připojení timeout. | |
or Saving... | |
027 Požadované spojení bylo odmítnuto podle vzdáleného hostitele. | |
or Saving... | |
028 Uvedeno jméno počítače je příliš dlouhý. | |
or Saving... | |
029 Vzdálený server je momentálně nedostupný | |
or Saving... | |
030 Vzdáleného hostitele je v současné době nedostupný | |
or Saving... | |
031 Vzdálený systém není připraven. | |
or Saving... | |
032 Aktuální socket verze nejsou podporovány aplikací | |
or Saving... | |
033 Socket API není inicializován | |
or Saving... | |
034 Socket byl odpojen. | |
or Saving... | |
035 Síť nenalezena. | |
or Saving... | |
036 Nedostatek paměti k dokončení operace | |
or Saving... | |
037 Neznámý typ vyhledávání. | |
or Saving... | |
038 Neznámý argument pro Vyhledávací metodu. | |
or Saving... | |
039 Již běží. | |
or Saving... | |
040 Kanál již běží. | |
or Saving... | |
041 Pro nastavení vypněte prosím kanál | |
or Saving... | |
042 Příliš mnoho dat na socketu. Zkuste později | |
or Saving... | |
043 Připojení není stanovena. | |
or Saving... | |
044 Neznámý typ dat. | |
or Saving... | |
045 Nepodařilo se vytvořit socket nit. | |
or Saving... | |
046 Neznámý kanál | |
or Saving... | |
047 Neplatný argument byl dodáván ve vlastnictví LocalAddress. | |
or Saving... | |
048 Kanál nemůže být vytvořena místní boku | |
or Saving... | |
049 Kanál nemůže být zahájena místní boku | |
or Saving... | |
050 Kanál zamítnut vzdálené straně. | |
or Saving... | |
051 Nepodporovaný protokol vzdáleného verze. | |
or Saving... | |
052 wodVPN ještě nebyl spuštěn. Použijte Start. | |
or Saving... | |
053 Kanál byl uzavřen. | |
or Saving... | |
054 Příliš velká velikost MTU. | |
or Saving... | |
055 Příliš malá velikost MTU. | |
or Saving... | |
056 Nekorektní socks žádost. | |
or Saving... | |
057 Neplatné heslo. Neshoduje se s heslem peeru. | |
or Saving... | |
058 Nezadáno místní ID. Je nutné pro vyhledávání. | |
or Saving... | |
059 Nezadáno místní ID. Je nutné pro vyhledávání. | |
or Saving... | |
060 Nelze naslouchat na dané IP adrese. | |
or Saving... | |
061 Přenos souboru již probíhá. | |
or Saving... | |
062 soubor nenalezen | |
or Saving... | |
063 chyba zapsání souboru | |
or Saving... | |
064 Nelze otevřít síťový adaptér | |
or Saving... | |
065 Současně lze používat pouze jeden adaptér. | |
or Saving... | |
066 Chybí licenční klíč. Tuto komponentu nelze používat v návrhovém prostředí. | |
or Saving... | |
067 Nespecifikovaná chyba! | |
or Saving... | |
068 V tuto chvíli se nelze připojit. Nejprve se odpojte. | |
or Saving... | |
069 Nelze spustit, ještě nepřipojeno. | |
or Saving... | |
070 Součást zaneprázdněna. | |
or Saving... | |
071 Nyní nelze měnit vlastnosti. Nejdřív se odpoj. | |
or Saving... | |
072 Vlastnosti poskytovatele nezadány. | |
or Saving... | |
073 Přihlašovací údaje nezadány. | |
or Saving... | |
074 Heslo nenastaveno. | |
or Saving... | |
075 Nesprávný XML paket | |
or Saving... | |
076 Nekorektní ID sekvence XML paketu. | |
or Saving... | |
077 Neplatné přihlášeni: %s. | |
or Saving... | |
078 Kontakt už je zahrnut | |
or Saving... | |
079 SSL nemohlo být vyjednáno. | |
or Saving... | |
080 Registrace uživatele %s selhala. | |
or Saving... | |
081 Neznámá hláška. | |
or Saving... | |
082 Soubor nenalezen | |
or Saving... | |
083 Musiš určit typ fotografie (PNG/JPG/BMP/GIF). | |
or Saving... | |
084 Importování fotografie se nezdařilo | |
or Saving... | |
085 Probíhá jiná metoda blokování. | |
or Saving... | |
086 Vráceny nesprávné informace o protokolu | |
or Saving... | |
087 Není co poslat. Velikost souboru je 0. | |
or Saving... | |
088 Kontakt nebyl nalezen | |
or Saving... | |
089 Přenos souborů selhal | |
or Saving... | |
090 Nelze zapsat do souboru | |
or Saving... | |
091 Nesouhlasí kontrolní součet přijatého souboru. | |
or Saving... | |
092 Přenos zrušen | |
or Saving... | |
093 Časový limit přenosu vypršel. | |
or Saving... | |
094 Vybrán neplatný protokol. | |
or Saving... | |
095 Nekorektní stav. Komponenta je zaneprázdněna. | |
or Saving... | |
096 Jméno není unikátní, nelze získat uzamčení. Prosím použijte jiné UpdaterName. | |
or Saving... | |
097 Metoda byla stornována. | |
or Saving... | |
098 Selhalo stahování aktualizací | |
or Saving... | |
099 Podpis přijatého dokumentu je neplatný | |
or Saving... | |
100 Datum není nastaveno. | |
or Saving... | |
101 Chyba registrace na COM serveru. | |
or Saving... | |
102 Stránka nenalezena (chyba 404) - vráceno ze serveru. | |
or Saving... | |
103 Špatná velikost souboru po stažení. | |
or Saving... | |
104 Neplatný MD5checksum po downloadu. | |
or Saving... | |
105 Varování | |
or Saving... | |
106 Offline | |
or Saving... | |
107 Online | |
or Saving... | |
108 Nepřítomen | |
or Saving... | |
109 Volný pro chat | |
or Saving... | |
110 Nerušit | |
or Saving... | |
111 Dlouho nepřítomen | |
or Saving... | |
112 Neviditelný | |
or Saving... | |
113 Žádám o podpis | |
or Saving... | |
114 Kontakt nepodepsán | |
or Saving... | |
115 Odpojení ze serveru. | |
or Saving... | |
116 Připojení k serveru. | |
or Saving... | |
117 Registrace nového uživatele | |
or Saving... | |
118 Nastavuji zabezpečené připojení | |
or Saving... | |
119 Posílám ověřovací data | |
or Saving... | |
120 Připojeno k serveru | |
or Saving... | |
121 Přijímám data ze serveru | |
or Saving... | |
122 Posílám data na server | |
or Saving... | |
123 Provádím přikaz na serveru | |
or Saving... | |
124 Odpojuji od serveru | |
or Saving... | |
125 Autorizace nutná | |
or Saving... | |
126 Nastavuji wippien síťový adaptér... | |
or Saving... | |
127 Adaptér \"%s\" s adresou %s koliduje s Wippien %s Je možné, že Wippien nebude moci příjmat a odesílat síťové pakety. Odinstalujte nebo zakažte daný adaptér. | |
or Saving... | |
128 Síťový adaptér zakázán ! | |
or Saving... | |
129 Síťový adaptér je otevřen. | |
or Saving... | |
130 Wippien síťový adaptér není dostupný. Pokračovat pouze s IM? | |
or Saving... | |
131 Wippien musí nastavit IP adresu adaptéru pomocí externího nástroje - a vyžaduje administrátorská práva. Prosím spusťte Wippien alespoň jednou jako administrátor pro dosažení dostatečného oprávnění. | |
or Saving... | |
132 Vyžaduje Administrátorská práva! | |
or Saving... | |
133 Odpojeno | |
or Saving... | |
134 Připojeno | |
or Saving... | |
135 Zpráva nelze doručit. | |
or Saving... | |
136 Změna hesla se nezdařila. | |
or Saving... | |
137 Odpojen z důvodu neaktivity. | |
or Saving... | |
138 %s (%d)\r\nMTU: %d\r\nAbsolutní počet v: %s\r\nAbsolutní počet vně: %s | |
or Saving... | |
139 << VPN ješte nebyla zřízena >> | |
or Saving... | |
140 Znovapřipojení za %d sekund. | |
or Saving... | |
141 vteřin | |
or Saving... | |
142 Žádná síť | |
or Saving... | |
143 Ukončit Wippien | |
or Saving... | |
144 E&xit | |
or Saving... | |
145 Otevřít nastavení | |
or Saving... | |
146 &Nastavení | |
or Saving... | |
147 O aplikaci | |
or Saving... | |
148 &O Aplikaci | |
or Saving... | |
149 Nastavte Váš status (Pryč,Neviditelný...) | |
or Saving... | |
150 Přidat kontakty a cizí účty | |
or Saving... | |
151 Vypnout zvuk | |
or Saving... | |
152 Otevřít chat | |
or Saving... | |
153 Autorizovat přátelé | |
or Saving... | |
154 nečinný | |
or Saving... | |
155 Opravdu ukončit wippien? | |
or Saving... | |
156 Jistě ? | |
or Saving... | |
157 Vaše heslo bylo nyní zmeněno. | |
or Saving... | |
158 Heslo změněno | |
or Saving... | |
159 Změnit heslo | |
or Saving... | |
160 Nové heslo | |
or Saving... | |
161 Identita | |
or Saving... | |
162 ID karta | |
or Saving... | |
163 Domací adresa | |
or Saving... | |
164 Pracovní adresa | |
or Saving... | |
165 Skutečně chcete smazat historii? | |
or Saving... | |
166 Vymazat historii? | |
or Saving... | |
167 Odeslat | |
or Saving... | |
168 Odešli soubor | |
or Saving... | |
169 Detaily | |
or Saving... | |
170 Kontaktní informace. | |
or Saving... | |
171 Smazat | |
or Saving... | |
172 Vymazat historii | |
or Saving... | |
173 Ztišit | |
or Saving... | |
174 Tučně | |
or Saving... | |
175 Italic | |
or Saving... | |
176 Podtrhnutí | |
or Saving... | |
177 Vložit odkaz | |
or Saving... | |
178 Zmenšit velikost fontu | |
or Saving... | |
179 Resetovat velikost fontu | |
or Saving... | |
180 Zvětšit velikost fontu | |
or Saving... | |
181 Nastavit barvu popředí | |
or Saving... | |
182 Nastavit barvu pozadí | |
or Saving... | |
183 Emotikony | |
or Saving... | |
184 Pokračovat ve stažení a instalaci nových emotikonů? | |
or Saving... | |
185 Nové emotikony | |
or Saving... | |
186 Nyní můžete kliknout na tlačítko emotikonů pro jejich zobrazení včetně nově nainstalovaných. | |
or Saving... | |
187 Hotovo! | |
or Saving... | |
188 Kontakt | |
or Saving... | |
189 Spojuji | |
or Saving... | |
190 Požadavek | |
or Saving... | |
191 Stahuji | |
or Saving... | |
192 Konfigurační soubor | |
or Saving... | |
193 Obecné | |
or Saving... | |
194 Nepřítomný z důvodu neaktivity. | |
or Saving... | |
195 Nepřítomen hooodně dlouho. | |
or Saving... | |
196 Povolit | |
or Saving... | |
197 Odmítnout | |
or Saving... | |
198 nespecifikováno | |
or Saving... | |
199 &Dokončit | |
or Saving... | |
200 &Další > | |
or Saving... | |
201 Identita | |
or Saving... | |
202 Prosím zvolte své přihlašovací údaje. | |
or Saving... | |
203 Toto je zobrazeno ve vašem seznamu přátel. | |
or Saving... | |
204 JID by mělo obsahovat název serveru, formátovaný jako uživatel@server.com | |
or Saving... | |
205 Nekorektní přihlašovací informace | |
or Saving... | |
206 Musíte vložit své JID. | |
or Saving... | |
207 Musíte zadat vaše heslo. | |
or Saving... | |
208 Chyba Jabbera | |
or Saving... | |
209 Ikona | |
or Saving... | |
210 Prosím, vyberte si ikonu. | |
or Saving... | |
211 Toto obvykle vidí vaše kontakty. | |
or Saving... | |
212 Síť | |
or Saving... | |
213 Prosím, vyberte vaši IP adresu a masku sítě. | |
or Saving... | |
214 Vymezuje rozsah sítě, který bude využíván Wippienem. | |
or Saving... | |
215 Síť | |
or Saving... | |
216 Prostředník | |
or Saving... | |
217 Prosím zvolte vašeho prostředníka. | |
or Saving... | |
218 Toto definuje uživatele, kteří jsou prostředníky P2P připojení. | |
or Saving... | |
219 Poslední kontrola | |
or Saving... | |
220 Port | |
or Saving... | |
221 Hostname | |
or Saving... | |
222 permanentní | |
or Saving... | |
223 Dočasný | |
or Saving... | |
224 Zadejte všechny své účty zde. | |
or Saving... | |
225 Můžete přidat některý z účtů podporovaný vaším Jabber serverem (typicky ICQ, MSN, atd.) | |
or Saving... | |
226 Jste si jisti, že chcete smazat účet '% s'? | |
or Saving... | |
227 Smazat registrovaný účet? | |
or Saving... | |
228 Účty | |
or Saving... | |
229 Zobrazit pouze brány | |
or Saving... | |
230 Zobrazit všechny služby | |
or Saving... | |
231 Kontakty | |
or Saving... | |
232 Přidat / Odebrat | |
or Saving... | |
233 Najít nové kontakty | |
or Saving... | |
234 Můžete přidat nové Jabber, ICQ, MSN ... kontakty | |
or Saving... | |
235 Všechny soubory (*.*)\0*\0TXT files (*.txt)\0*.txt\0\0 | |
or Saving... | |
236 Všechny obrazové soubory (*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.gif)\0*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png\0Windows bitmaps (*.bmp)\0*.bmp\0Jpeg files (*.jpg,*.jpeg)\0*.jpeg;*.jpg\0GIF files (*.gif)\0*.gif\0PNG files (*.png)\0*.png\0All Files (*.*)\0*\0\0 | |
or Saving... | |
237 Systém | |
or Saving... | |
238 Přihlášení | |
or Saving... | |
239 Souborů protokolu instalace a ladění info. | |
or Saving... | |
240 Specifikovat cesty pod | |
or Saving... | |
241 Zprávy | |
or Saving... | |
242 Nastavení chat okna. | |
or Saving... | |
243 Pro všechna otevřená chat okna. | |
or Saving... | |
244 Obecné info | |
or Saving... | |
245 Obecné informace o | |
or Saving... | |
246 Osobní informace | |
or Saving... | |
247 Domovské detaily pro | |
or Saving... | |
248 Obchodní informace | |
or Saving... | |
249 Podrobnosti o práci | |
or Saving... | |
250 Vše ostatní | |
or Saving... | |
251 Adresa přidělená prostředníkem. | |
or Saving... | |
252 Vzhled | |
or Saving... | |
253 Skiny | |
or Saving... | |
254 Vyberte skin z následujícího seznamu. | |
or Saving... | |
255 Co má na sebe Wippien hodit? | |
or Saving... | |
256 .. nezadáno .. | |
or Saving... | |
257 Automatické přepnutí nepřítomnosti | |
or Saving... | |
258 Nastavení automatického přepnutí nepřítomnosti | |
or Saving... | |
259 Určuje jak se bude Wippien chovat když systém není aktivní. | |
or Saving... | |
260 System | |
or Saving... | |
261 Základní systémová hlášení. | |
or Saving... | |
262 Definujte aplikační chování Wippiena. | |
or Saving... | |
263 Hlasový chat | |
or Saving... | |
264 Prosím nastavte zařízení pro hlasovou komunikaci. | |
or Saving... | |
265 Vyberte z následujícího seznamu. | |
or Saving... | |
266 <standard systému> | |
or Saving... | |
267 Základní nastavení kontaktů. | |
or Saving... | |
268 Aktualizace | |
or Saving... | |
269 Definice aktualizací. | |
or Saving... | |
270 Definovat, kdy a jak se má Wippien sám aktualizovat. | |
or Saving... | |
271 MTU | |
or Saving... | |
272 Prosím určete maximální přenosovou jednotku. | |
or Saving... | |
273 Jestliže některý peer neodpovídá na velké pakety... | |
or Saving... | |
274 Zvuky | |
or Saving... | |
275 Nastavit zvuky pro různé události. | |
or Saving... | |
276 Vybrat interní nebo se podívat po WAV souborech. | |
or Saving... | |
277 Kontakt je online | |
or Saving... | |
278 Kontakt je offline | |
or Saving... | |
279 Příchozí zpráva | |
or Saving... | |
280 Odchozí zpráva | |
or Saving... | |
281 Chyba | |
or Saving... | |
282 WAV soubory (*.wav)\0*.wav\0Všechny soubory (*.*)\0*\0\0 | |
or Saving... | |
283 Skrýt | |
or Saving... | |
284 Skrýt kontakty. | |
or Saving... | |
285 Některé kontakty je možno skrýt. | |
or Saving... | |
286 Vzhled | |
or Saving... | |
287 Nastavení vzhledu. | |
or Saving... | |
288 Definujte vzhled GUI Wippiena. | |
or Saving... | |
289 Třídit | |
or Saving... | |
290 Třídit kontakty | |
or Saving... | |
291 Vyberte jednu z možností třídění. | |
or Saving... | |
292 ChatRoom | |
or Saving... | |
293 Procházet nebo vytvořit chatovací místnosti. (Stále v beta verzi!) | |
or Saving... | |
294 Určete nebo procházet místnosti se připojit nebo si vytvořit nový. | |
or Saving... | |
295 - Všechny brány -- | |
or Saving... | |
296 Servisní brána | |
or Saving... | |
297 název místnosti | |
or Saving... | |
298 Firewall | |
or Saving... | |
299 nastavit pravidla firewallu | |
or Saving... | |
300 Můžete nastavit, které porty budou přístupné vašim kontaktům. | |
or Saving... | |
301 * Veškerý ICMP provoz | |
or Saving... | |
302 Ale blokovat následující porty | |
or Saving... | |
303 Ale povolit následující porty | |
or Saving... | |
304 Aktualizace Wippiena | |
or Saving... | |
305 Nová verze Wippiena je dostupná. Stáhnout? | |
or Saving... | |
306 Klikněte sem pro info co je nového. | |
or Saving... | |
307 Vaše verze Wippiena je aktuální. | |
or Saving... | |
308 Chyba při připojení ke vzdálenému serveru. | |
or Saving... | |
309 Úspěšně staženo. Nahradit nyní? | |
or Saving... | |
310 Chyba při aktualizaci Wippiena! | |
or Saving... | |
311 Nová verze Wippiena nalezena lokálně. Nahradit? | |
or Saving... | |
312 Nová verze | |
or Saving... | |
313 Status změněn: | |
or Saving... | |
314 den | |
or Saving... | |
315 dní | |
or Saving... | |
316 hodina | |
or Saving... | |
317 hodin | |
or Saving... | |
318 minuta | |
or Saving... | |
319 minut | |
or Saving... | |
320 Naposledy zpatřen : nikdy | |
or Saving... | |
321 Je v současnosti offline | |
or Saving... | |
322 je offline | |
or Saving... | |
323 je online | |
or Saving... | |
324 je blokovaný | |
or Saving... | |
325 je offline | |
or Saving... | |
326 Odblokovat | |
or Saving... | |
327 Zablokovat | |
or Saving... | |
328 Jste si jisti, že chcete odebrat skupinu %s | |
or Saving... | |
329 odstranit skupinu ? | |
or Saving... | |
330 Jste si jisti, že chcete odebrat kontakt %s | |
or Saving... | |
331 odstranit kontakt | |
or Saving... | |
332 Chyba adaptéru | |
or Saving... | |
333 Přejmenovat skupinu | |
or Saving... | |
334 Vložte nový název skupiny | |
or Saving... | |
335 Stáhnout více skinů ze stránek Wippiena | |
or Saving... | |
336 Klikněte na skin pro jeho stažení a instalaci. | |
or Saving... | |
337 Potřebuju nový Jabber účet. | |
or Saving... | |
338 Mám Jabber účet. | |
or Saving... | |
339 &Vyskoušet účet | |
or Saving... | |
340 &Hledat | |
or Saving... | |
341 Zde by jste měli zadat Vaše jabber ID (JID). Wippien užívá síť Jabber pro prezenci - k upozornění vašich kontaktů že jste online, k zobrazení kontaktů atd. | |
or Saving... | |
342 Jestliže nemáte JID, měli by jste se zaregistrovat. Je možno tak učinit na kterémkoliv z mnoha volně přístupných jabber serverů. Seznam současně otevřených serverů můžete zobrazit kliknutím na toto tlačítko. | |
or Saving... | |
343 JID | |
or Saving... | |
344 Heslo | |
or Saving... | |
345 Server | |
or Saving... | |
346 Port | |
or Saving... | |
347 Kliknite na "Vyzkoušet účet" pro pokračování. | |
or Saving... | |
348 Použít SSL wrapper na portu 443 (pro GTalk) | |
or Saving... | |
349 O&K | |
or Saving... | |
350 &Storno | |
or Saving... | |
351 Prosím zadejte klíčový řetězec/heslo. | |
or Saving... | |
352 Přidat &Nový | |
or Saving... | |
353 Zobrazit upozornění, když je adaptér nedostupný. | |
or Saving... | |
354 Odpojit adaptér při ukončení. | |
or Saving... | |
355 UDP port fort pro odchozí a příchozí pakety (0 pro automatický výběr) | |
or Saving... | |
356 IP adresa pro síťový adaptér Wippiena | |
or Saving... | |
357 Ignorovat. IP bude nastavena mimo tuto aplikaci. | |
or Saving... | |
358 Získáno z databáze poskytovatele IP, na URL | |
or Saving... | |
359 Použít nasledující statickou IP adresu : | |
or Saving... | |
360 IP adresa | |
or Saving... | |
361 Síťová maska | |
or Saving... | |
362 Status | |
or Saving... | |
363 URL | |
or Saving... | |
364 Popis | |
or Saving... | |
365 Přidat nový účet | |
or Saving... | |
366 Odebrat účet | |
or Saving... | |
367 Registrovat! | |
or Saving... | |
368 Vaše aktuální Instant messaging spojení | |
or Saving... | |
369 Username | |
or Saving... | |
370 Otevřete nový účet | |
or Saving... | |
371 Žádosti o autorizaci | |
or Saving... | |
372 &Ano | |
or Saving... | |
373 &Ne | |
or Saving... | |
374 &Details | |
or Saving... | |
375 &Platí pro všechny | |
or Saving... | |
376 &Blokovat uživatele | |
or Saving... | |
377 Povolíte | |
or Saving... | |
378 aby vás přidal do svého seznamu kontaktů? | |
or Saving... | |
379 další čekající žádosti... | |
or Saving... | |
380 Přidat skupinu | |
or Saving... | |
381 Odstránit skupinu | |
or Saving... | |
382 Přidat kontakt | |
or Saving... | |
383 Přidat kontakt do skupiny | |
or Saving... | |
384 JID kontaktu | |
or Saving... | |
385 Typ kontaktu | |
or Saving... | |
386 Zobrazované jméno | |
or Saving... | |
387 Přejmenovat kontakt | |
or Saving... | |
388 Vložit nový název kontaktu | |
or Saving... | |
389 Nastaveni | |
or Saving... | |
390 < &Zpět | |
or Saving... | |
391 Logovat Jabber komunikaci | |
or Saving... | |
392 Logovat socket komunikaci | |
or Saving... | |
393 Logovat volání raw funkcí (může narůstat rychle!) | |
or Saving... | |
394 Vymazat raw log každých | |
or Saving... | |
395 megabajtů | |
or Saving... | |
396 Logovat VPN komunikaci při spuštění P2P sítě | |
or Saving... | |
397 Následující zprostředkovatelé jsou povoleni | |
or Saving... | |
398 Povolit přidání nových zprostředkovatelů. | |
or Saving... | |
399 Různá nastavení pro chatovací okno | |
or Saving... | |
400 Časové zprávy | |
or Saving... | |
401 Zobraz historii zpráv | |
or Saving... | |
402 Prezdivka | |
or Saving... | |
403 Jmeno | |
or Saving... | |
404 Prijmeni | |
or Saving... | |
405 Email | |
or Saving... | |
406 Poznamky | |
or Saving... | |
407 Adresa | |
or Saving... | |
408 Kontaktní adresa | |
or Saving... | |
409 Mesto | |
or Saving... | |
410 Stat | |
or Saving... | |
411 Smerovaci cislo | |
or Saving... | |
412 Zeme | |
or Saving... | |
413 Narozeniny | |
or Saving... | |
414 Telefon | |
or Saving... | |
415 Fax | |
or Saving... | |
416 Název | |
or Saving... | |
417 Jmeno spolecnosti | |
or Saving... | |
418 Oddeleni | |
or Saving... | |
419 Povolená rozhraní pro přímé připojení | |
or Saving... | |
420 Povolit vše | |
or Saving... | |
421 Klikem na první sloupec se změní hodnoty. | |
or Saving... | |
422 Zvolíte-li 'nezadáno', bude použita ta samá hodnota v nastavení 'vše ostatní'. | |
or Saving... | |
423 Nalezeny následující skin soubory | |
or Saving... | |
424 Použít | |
or Saving... | |
425 Pro přidání více skinů stačí i zkopíravat je do "skin" podadresáře. Přidejte odpovídající 100x100 PNG soubor pro náhled. | |
or Saving... | |
426 &Více skinů... | |
or Saving... | |
427 Jsem-li znovu aktivní, nastav vše zpět | |
or Saving... | |
428 Čekat | |
or Saving... | |
429 minut před přechodem do modu "pryč" (0 = zrušit) | |
or Saving... | |
430 minut před přechodem do rozšířeného modu "pryč" (0 = zrušit) | |
or Saving... | |
431 minut před odpojením (0 = disable) | |
or Saving... | |
432 Automatická odpověď při režimu "pryč" | |
or Saving... | |
433 Rozšířená zpráva v režímu "pryč" | |
or Saving... | |
434 Zobrazit wippien v liště | |
or Saving... | |
435 Zaktualizovat plochu, je-li wippien ukotven k okraji | |
or Saving... | |
436 Ukotvit k okraji plochy | |
or Saving... | |
437 Automaticky schovávat, je-li wippien neaktivní | |
or Saving... | |
438 Ukotvit nahoře | |
or Saving... | |
439 Potvrzovat ukončení aplikace. | |
or Saving... | |
440 Odpojit při režimu úspory/spánku, připojit po probuzení. | |
or Saving... | |
441 Ochrana heslem | |
or Saving... | |
442 Pouze nastavení | |
or Saving... | |
443 Vše | |
or Saving... | |
444 Nastavení složek (změna hodnot vyžaduje restart wippienu) | |
or Saving... | |
445 Nastavení stálosti kontaktů | |
or Saving... | |
446 Smazat místní kontakty po spuštění. | |
or Saving... | |
447 Smazat místní kontakty po připojení. | |
or Saving... | |
448 Nastavení autorizace | |
or Saving... | |
449 Neautorizovat | |
or Saving... | |
450 Ptát se | |
or Saving... | |
451 Autorizovat vzdy | |
or Saving... | |
452 Automaticky nastavit VPN pro síťový provoz | |
or Saving... | |
453 Automaticky nastavit VPN při startu | |
or Saving... | |
454 Progress | |
or Saving... | |
455 Povolit hlasovou komunikaci | |
or Saving... | |
456 Přehravač | |
or Saving... | |
457 Rekordér | |
or Saving... | |
458 Kotrolovat aktualizace po spuštění Wippienu. | |
or Saving... | |
459 Kontrolovat aktualizace po připojení. | |
or Saving... | |
460 Kontroluj aktualizace každých | |
or Saving... | |
461 Aktualizovat a restartovat aplikaci bez uživatele. | |
or Saving... | |
462 Zobraz zprávy zaslané z update-serveru | |
or Saving... | |
463 &Zkontroluj hned | |
or Saving... | |
464 MTU nastavení udává maximální UDP paketu, které lze poslat peerům. Má-li váš systém nastavenou nižší hodnotu MTU než wippien, je možné, že peer nebude moct přijímat větší pakety. | |
or Saving... | |
465 Použít pevné MTU | |
or Saving... | |
466 Auto-detekce MTU | |
or Saving... | |
467 začne fungovat, jakmile se peers znovu připojí) | |
or Saving... | |
468 Zvuk (vynech pro výchozí zvuk) | |
or Saving... | |
469 &Hrát | |
or Saving... | |
470 Programové události | |
or Saving... | |
471 Skrýt nový kontakt | |
or Saving... | |
472 Zobrazit skryté kontakty | |
or Saving... | |
473 Momentálně skryté kontakty | |
or Saving... | |
474 Všechny zadané kontakty se NIKDY nezobrazí ve Wippienu. Prostě pro tebe neexistují. Takto lze ignorovat kontakty permanentně. | |
or Saving... | |
475 Skrýt kontakt | |
or Saving... | |
476 Vlož JID kontaktu | |
or Saving... | |
477 Povolit veškerý provoz | |
or Saving... | |
478 Blokovat veškerý provoz. | |
or Saving... | |
479 &Add | |
or Saving... | |
480 &Remove | |
or Saving... | |
481 Výchozí pravidlo | |
or Saving... | |
482 Avatar | |
or Saving... | |
483 Jméno | |
or Saving... | |
484 IP adresa | |
or Saving... | |
485 Stav textu | |
or Saving... | |
486 Naposledy online čas | |
or Saving... | |
487 Monitor aktivity | |
or Saving... | |
488 Viditelne detaily | |
or Saving... | |
489 Viditelné údaje o kontaktu. | |
or Saving... | |
490 unsorted | |
or Saving... | |
491 Podle name | |
or Saving... | |
492 Podle JID | |
or Saving... | |
493 podle IP (aniz by IP sla nejnize) | |
or Saving... | |
494 podle IP (aniz by IP sla nejvyse) | |
or Saving... | |
495 Seřadit seznam kontaktů | |
or Saving... | |
496 Nick pro místnost. | |
or Saving... | |
497 Ukaž dostupné místnosti v následujících bránách. | |
or Saving... | |
498 Vyber místnost nebo zadej detaily pro vytvoření nové. | |
or Saving... | |
499 Jméno místnosti (založit/připojit). | |
or Saving... | |
500 Heslo (nebo nechej prázdné). | |
or Saving... | |
501 Gateway | |
or Saving... | |
502 Připoj se nebo založ místnost. | |
or Saving... | |
503 Při spuštění blokovat uživatele. | |
or Saving... | |
504 &Zkopírovat IP | |
or Saving... | |
505 C&hat | |
or Saving... | |
506 &Hlasový chat | |
or Saving... | |
507 Odeslat &Soubor | |
or Saving... | |
508 Odeslat E&mail | |
or Saving... | |
509 &Blokovat | |
or Saving... | |
510 &Přejmenovat | |
or Saving... | |
511 &Smazat | |
or Saving... | |
512 De&taily | |
or Saving... | |
513 Pridat/Odebrat &Ucty | |
or Saving... | |
514 Pridat/Odebrat &Kontakty | |
or Saving... | |
515 &Online | |
or Saving... | |
516 Pryč | |
or Saving... | |
517 Připravený na pokec | |
or Saving... | |
518 Nerušit | |
or Saving... | |
519 Dlouhodobě nepřítomen | |
or Saving... | |
520 Neviditelný | |
or Saving... | |
521 Offline | |
or Saving... | |
522 Změnit obrázek | |
or Saving... | |
523 Změnit heslo | |
or Saving... | |
524 Vaše &Detaily | |
or Saving... | |
525 Vložte heslo. | |
or Saving... | |
526 Vlož heslo | |
or Saving... | |
527 Prosím, nastav heslo. | |
or Saving... | |
528 Jazyky | |
or Saving... | |
529 Nastav jazyk pro všechny texty ve Wippienu. | |
or Saving... | |
530 Další jazykové lokalizace budou následovat. | |
or Saving... | |
531 Nalezeny další jazyky na vašem počítači. | |
or Saving... | |
532 &Změnit | |
or Saving... | |
533 Místní nastavení použitá na lokálním počítači. | |
or Saving... | |
534 Právě používaný jazyk. | |
or Saving... | |
535 Změny se projeví pouze lokálně. Pro plnou změnu restartujte Wippien. | |
or Saving... | |
536 Nové jazykové soubory k dispozici, stáhnout ? | |
or Saving... | |
537 Upozorni mě, je-li kontakt online/offline. | |
or Saving... | |
538 Kontakt píše... | |
or Saving... | |
539 říká | |
or Saving... | |
540 řekl | |
or Saving... | |
541 Můžete použít Váš účet GMAIL. | |
or Saving... | |
542 Spusť hlasovou komunikaci. | |
or Saving... | |
543 Lokální echo | |
or Saving... | |
544 UDP port 9913 je zaneprázdněn | |
or Saving... | |
545 Nelze naslouchat příchozí hlasové konverzaci | |
or Saving... | |
546 Citlivost mikrofonu | |
or Saving... | |
547 Mluvte do mikrofonu a nastavujte posuvník. Když nemluvíte, neměl by být žádný pohyb na detektoru aktivity. Naopak při hlasitém mluvení by měla aktivita vyskočit naplno. | |
or Saving... | |
548 Hlasová komunikace nebyla nastavena. Musíte ji nastavit před prvním použitím. Chcete tak učinit nyní? | |
or Saving... | |
549 má povoleno | |
or Saving... | |
550 má zakázáno | |
or Saving... |