Editing language: Albanian
Download for offline edit: Albanian.txt
000 Nuk ka gabime. | |
or Saving... | |
001 Sistemi nuk mund të gjejë fajlin e caktuar. | |
or Saving... | |
002 Sistemi nuk mund të gjejë path-in e caktuar. | |
or Saving... | |
003 Sistemi nuk mund të gjejë fajlin/folderin e caktuar. | |
or Saving... | |
004 Lloji nuk përputhet. | |
or Saving... | |
005 Nuk mund të krijohet një fajl/folder kur ajo fajl/folder ekziston. | |
or Saving... | |
006 Sistemi nuk mund të shkruajë në pajisjen e caktuar. | |
or Saving... | |
007 Vlerë Invalide e Propërtisë. | |
or Saving... | |
008 Ky operacion u kthye sepse periudha e timeout u skadua. | |
or Saving... | |
009 Ndërprerja e nivelit të sistemit ndërpreu operacionin e socket-it. | |
or Saving... | |
010 Gabim gjenerik për formatin invalid, format i keq. | |
or Saving... | |
011 Një përpjekje është bërë për të hyrë një socket në një mënyrë të ndaluar nga autorizimet e hyrjes së saj. | |
or Saving... | |
012 Sistemi zbuloi një adresë tregues invalide në përpjekje për të përdorur një argument tregues në një telefonatë. | |
or Saving... | |
013 Gabim gjenerik për formatin, hyrjen invalide etj. | |
or Saving... | |
014 Një argument i pavlefshëm është furnizuar. | |
or Saving... | |
015 Adresa IP e dhënë nuk është e vlefshme ose hosti i specifikuar nga IP-ja nuk ekziston. | |
or Saving... | |
016 Socket invalid ose nuk është lidhur në largësi. | |
or Saving... | |
017 Adresa e specifikuar është tashmë në përdorim. | |
or Saving... | |
018 Adresa e specifikuar nuk është në dispozicion. | |
or Saving... | |
019 Rrjeti i lidhur nuk është në dispozicion. | |
or Saving... | |
020 Rrjeti i lidhur nuk është i arritshëm. | |
or Saving... | |
021 Lidhja e rrjetit të lidhur është rivendosur. | |
or Saving... | |
022 Lidhja e tanishme është ndërprerë nga rrjeti ose shërbimet e ndërmjetjme. | |
or Saving... | |
023 Lidhja e tanishme e socket-it është rivendosur. | |
or Saving... | |
024 Socket-i i tanishëm nuk është i lidhur. | |
or Saving... | |
025 Lidhja është mbyllur. | |
or Saving... | |
026 Lidhja aktuale ka timeout. | |
or Saving... | |
027 Lidha e kërkuar është refuzuar nga hosti i largët. | |
or Saving... | |
028 Emri i specifikuar i hostit është tepër e gjatë. | |
or Saving... | |
029 Hosti i largët aktualisht është i padisponueshëm. | |
or Saving... | |
030 Hosti i largët aktualisht është i pakapshëm. | |
or Saving... | |
031 Sistemi i largët nuk është gati. | |
or Saving... | |
032 Versioni aktual i socket-it nuk suportohet nga aplikacioni. | |
or Saving... | |
033 API-ja e socket-it nuk është inicializuar. | |
or Saving... | |
034 Socket-i është shkëputur. | |
or Saving... | |
035 Hosti nuk u gjet. | |
or Saving... | |
036 Nuk ka memorie të mjaftueshëm për të përfunduar këtë operacion. | |
or Saving... | |
037 Lloj i panjohur kërkimi. | |
or Saving... | |
038 Argument i panjohur për metodën e Kërkimit. | |
or Saving... | |
039 Ka filluar. | |
or Saving... | |
040 Kanali tashmë ka filluar. | |
or Saving... | |
041 Nuk mund të ndryshohet instalimi i kanalit kur kanali ka filluar. | |
or Saving... | |
042 Shumë të dhëna në socket. Provoni më vonë. | |
or Saving... | |
043 Lidhja nuk është vendosur. | |
or Saving... | |
044 Lloji i të dhënës është i panjohur. | |
or Saving... | |
045 Është dështuar krijimi i fillit të socket-it. | |
or Saving... | |
046 Lloji i kanalit është i panjohur. | |
or Saving... | |
047 Argument invalide është furnizuar propërtin Local Address. | |
or Saving... | |
048 Kanali nuk mund të krijohet nga ana lokale. | |
or Saving... | |
049 Kanali nuk mund të fillohet nga ana lokale. | |
or Saving... | |
050 Kanali refuzohet nga ana e largët. | |
or Saving... | |
051 Versioni i protokollit të largët është i pa-suportuar. | |
or Saving... | |
052 wodVPN nuk ka filluar akoma. Përdor Start në fillim. | |
or Saving... | |
053 Kanali është mbyllur. | |
or Saving... | |
054 Madhësia e MTU është shumë e madhe. | |
or Saving... | |
055 Madhësia e MTU është shumë e vogël. | |
or Saving... | |
056 Kërkesa e socket-it është invalide. | |
or Saving... | |
057 Kodi është invalid. Nuk përputhet me kodin e përdoruesit të largët. | |
or Saving... | |
058 ID-ja lokale nuk është caktuar. Ajo është e nevojshme për metodën Search. | |
or Saving... | |
059 ID-ja e largët nuk është caktuar. Ajo është e nevojshme për metodën Search. | |
or Saving... | |
060 Nuk mund të lidhet me adresën IP të caktuar. | |
or Saving... | |
061 Tashmë është duke u kryer transferimi i fajlave. | |
or Saving... | |
062 Fajli nuk u gjet. | |
or Saving... | |
063 Dështoi për të shkruajtur faljin. | |
or Saving... | |
064 Përshtatësi i rrjetit nuk mund të hapet. | |
or Saving... | |
065 Vetëm një përshtatës mund të përdoret në të njëjtën kohë. | |
or Saving... | |
066 Çelësi i liçensës po mungon. Ju nuk mund ta përdorni këtë komponent në mjedis dizenjimi. | |
or Saving... | |
067 Gabim i panjohur. | |
or Saving... | |
068 Nuk mund të lidhet në këtë kohë. Përdor Disconnect në fillim. | |
or Saving... | |
069 Nuk mund të ekzekutojë, akoma nuk është lidhur. | |
or Saving... | |
070 Komponenti është i zënë. | |
or Saving... | |
071 Nuk mund të ndryshohet propërtia në këtë kohë. Përdor Disconnect në fillim. | |
or Saving... | |
072 Propërtia e emrit të hostit nuk është caktuar. | |
or Saving... | |
073 Propërtia i login nuk është caktuar. | |
or Saving... | |
074 Propërtia e kodit nuk është caktuar. | |
or Saving... | |
075 Paketa XML është invalide. | |
or Saving... | |
076 ID-ja e sekuencës së paketës XML është invalide. | |
or Saving... | |
077 Login është invalid: %s. | |
or Saving... | |
078 Kontakti tashmë ekziston në koleksion. | |
or Saving... | |
079 SSL-ja nuk mund të negociohet. | |
or Saving... | |
080 Regjistrimi i përdoruesit të ri dështoi: %s. | |
or Saving... | |
081 Njoftim i panjohur. | |
or Saving... | |
082 Fajli nuk u gjet. | |
or Saving... | |
083 Ju duhet të specifikoni llojin e fotos (PNG/JPG/BMP/GIF). | |
or Saving... | |
084 Importimi i fotos dështoi. | |
or Saving... | |
085 Një tjetër metodë bllokimi është në progres. | |
or Saving... | |
086 Të dhëna të pavlefshme protokolli u morrën. | |
or Saving... | |
087 Nuk ka asnjëgjë për të dërguar. Madhësia e fajlit është 0. | |
or Saving... | |
088 Kontakti nuk u gjet. | |
or Saving... | |
089 Transferimi i fajlit dështoi. | |
or Saving... | |
090 Nuk mundi të shkruajë në fajl. | |
or Saving... | |
091 Checksum-i i fajlit të marrë është invalid. | |
or Saving... | |
092 Transferimi u abortua. | |
or Saving... | |
093 Transferimi është në formën timeout. | |
or Saving... | |
094 U zgjodh protokol invalid. | |
or Saving... | |
095 Gjendje invalide. Komponenti është tashmë i zënë. | |
or Saving... | |
096 Emri nuk është unik, nuk mund të ketë kyçime. Ju lutem përdorni ndonjë tjetër EmërUpdatër. | |
or Saving... | |
097 Metoda është anuluar. | |
or Saving... | |
098 Programi updatër dështoi për të filluar. | |
or Saving... | |
099 Nënshkrimi në dokumentin e marrë është invalid. | |
or Saving... | |
100 Data nuk është vënë. | |
or Saving... | |
101 Regjistrimi i servërit COM dështoi. | |
or Saving... | |
102 Faqja nuk u gjet (gabim 404) u kthye nga servëri. | |
or Saving... | |
103 Madhësia e fajlit është invalide pas shkarkimit. | |
or Saving... | |
104 Checksum-i i MD5 është invalid pas shkarkimit. | |
or Saving... | |
105 Kujdes | |
or Saving... | |
106 Jashtë linjës | |
or Saving... | |
107 Në linjë | |
or Saving... | |
108 Tutje | |
or Saving... | |
109 I lirë për të çatuar. | |
or Saving... | |
110 Mos shqetësoni | |
or Saving... | |
111 Tutje për një periudh të zgjatur. | |
or Saving... | |
112 I padukshëm | |
or Saving... | |
113 Duke kërkuar për abonim. | |
or Saving... | |
114 Kontakti nuk është abonuar. | |
or Saving... | |
115 Shkëputur nga servëri. | |
or Saving... | |
116 Duke u lidhur te servëri. | |
or Saving... | |
117 Duke u regjistruar përdoruesi i ri | |
or Saving... | |
118 Duke inicializuar lidhjen e sigurtë | |
or Saving... | |
119 Duke dërguar të dhënat e vertëtimit. | |
or Saving... | |
120 U lidh te servëri | |
or Saving... | |
121 Duke marrë të dhëna nga servëri | |
or Saving... | |
122 Duke dërguar të dhëna te servëri | |
or Saving... | |
123 Duke kryer komandën në servër | |
or Saving... | |
124 Duke dalë nga servëri | |
or Saving... | |
125 Autorizim i kërkuar | |
or Saving... | |
126 Duke konfiguruar përshtatësin e rrjetit Wippien... | |
or Saving... | |
127 Përshtatësi \"%s\" me adresën %s bie ndesh me %s e Wippien-it. Ka mundësi që Wippien nuk do të jetë në gjendje të dërgojë dhe të marrë paketat e rrjetit. Ju lutem ç'instaloni or ç'aktivizoni këtë përshtatës. | |
or Saving... | |
128 Përshtatësi i rrjetit u ç'aktivizua! | |
or Saving... | |
129 Përshtatësi i rrjetit u hap | |
or Saving... | |
130 Përshtatësi i rrjetit Wippien nuk është në dispozicion. Të vazhdojmë vetëm me IM? | |
or Saving... | |
131 Wippien duhet të vendosë adresën IP të përshtatësit duke përdorur mjet të jashtëm - dhe kërkon privilegje administrative. Ju lutem hapni Wippien-in të paktën një here si administrator ne mënyrë që të marri leje të mjaftueshme. | |
or Saving... | |
132 Kërkohet privilegj Admini! | |
or Saving... | |
133 U shkëput | |
or Saving... | |
134 U lidh | |
or Saving... | |
135 Nuk mundi të dërgojë mesazhin. | |
or Saving... | |
136 Ndryshimi i kodit dështoi | |
or Saving... | |
137 U shkëput për shkak të aktivitetit të paktë. | |
or Saving... | |
138 %s (%d)\r\nMTU: %d\r\nTotal brenda: %s\r\nTotal jashtë: %s | |
or Saving... | |
139 << VPN nuk është vendosur akoma >> | |
or Saving... | |
140 Ri-lidh në %d sekonda. | |
or Saving... | |
141 sekonda | |
or Saving... | |
142 Nuk ka rrjet | |
or Saving... | |
143 Mbyll Wippien | |
or Saving... | |
144 D&il | |
or Saving... | |
145 Hap opsionet | |
or Saving... | |
146 &Opsionet | |
or Saving... | |
147 Trego TabelënRrethNesh | |
or Saving... | |
148 &Rreth Nesh | |
or Saving... | |
149 Vini statusin tuaj (Tutje,I Padukshëm...) | |
or Saving... | |
150 Shtoni kontakte dhe llogari të huaja | |
or Saving... | |
151 Hiqeni tingullin | |
or Saving... | |
152 Hapni dhomë çati | |
or Saving... | |
153 Autorizoni shokët tuaj | |
or Saving... | |
154 Jo aktiv | |
or Saving... | |
155 Vërtet doni të mbyllni Wippien-in? | |
or Saving... | |
156 A jeni të sigurtë? | |
or Saving... | |
157 Kodi juaj është tani i ndryshuar. | |
or Saving... | |
158 Kodi u ndryshua. | |
or Saving... | |
159 Ndryshoni kodin e llogarisë | |
or Saving... | |
160 Ju lutem fusni kodin tuaj të ri | |
or Saving... | |
161 Identiteti | |
or Saving... | |
162 Karta ID | |
or Saving... | |
163 Adresa e Shtëpisë | |
or Saving... | |
164 Adresa e Punës | |
or Saving... | |
165 A jeni të sigurt që doni të fshini historinë? | |
or Saving... | |
166 Do të fshini historinë? | |
or Saving... | |
167 Dërgoni | |
or Saving... | |
168 Dërgoni fajl | |
or Saving... | |
169 Detajet | |
or Saving... | |
170 Informacioni i kontaktit | |
or Saving... | |
171 Pastroni | |
or Saving... | |
172 Pastroni historinë | |
or Saving... | |
173 Heshtni | |
or Saving... | |
174 Spikatje e zezë | |
or Saving... | |
175 Italike | |
or Saving... | |
176 Nënvizim | |
or Saving... | |
177 Fusni URL | |
or Saving... | |
178 Zvogëloni madhësinë e kompletit të gërmave | |
or Saving... | |
179 Rivendosni madhësinë e kompletit të gërmave | |
or Saving... | |
180 Zmadhoni madhësinë e kompletit të gërmave | |
or Saving... | |
181 Vendosni ngjyrën e sfondit të parë | |
or Saving... | |
182 Vendosni ngjyrën e sfondit të pasëm | |
or Saving... | |
183 IkonEmocionet | |
or Saving... | |
184 IkonEmocione të reja do të shkarkohen dhe instalohen. Të vazhdojmë? | |
or Saving... | |
185 IkonEmocione të reja | |
or Saving... | |
186 Ju tani mund të klikoni në butonin IkonEmocion përsëri për të parë IkonEmocionin e ri të instaluar. | |
or Saving... | |
187 U bë! | |
or Saving... | |
188 Kontakti | |
or Saving... | |
189 Duke u lidhur | |
or Saving... | |
190 Duke porositur | |
or Saving... | |
191 Duke shkarkuar | |
or Saving... | |
192 Fajli i konfigurimit | |
or Saving... | |
193 I përgjithshëm | |
or Saving... | |
194 Tutje për shkak të aktivitetit të ulët | |
or Saving... | |
195 Tutje për një kohë shuuuuuuuuumë të gjatë | |
or Saving... | |
196 lejo | |
or Saving... | |
197 refuzo | |
or Saving... | |
198 jo i specifikuar | |
or Saving... | |
199 &Mbaro | |
or Saving... | |
200 &Tjetra | |
or Saving... | |
201 Identiteti | |
or Saving... | |
202 Ju lutem zgjidhni informacionin tuaj të login-it. | |
or Saving... | |
203 Kjo është treguar në listën e shokut tuaj. | |
or Saving... | |
204 JID duhet të përmbajë emrin e servërit, shkruajtur si përdoruesi@servër.com | |
or Saving... | |
205 Detajet e login-it janë invalide. | |
or Saving... | |
206 Ju duhet të fusni JID-in tuaj. | |
or Saving... | |
207 Ju duhet të fusni kodin tuaj. | |
or Saving... | |
208 Gabim i Jabber-it | |
or Saving... | |
209 Ikona | |
or Saving... | |
210 Ju lutem zgjidhni ikonën tuaj. | |
or Saving... | |
211 Kjo është zakonisht i dukshëm për kontaktet tuaja. | |
or Saving... | |
212 Rrjeti | |
or Saving... | |
213 Ju lutem zgjidhni adresën tuaj IP dhe netmask-un. | |
or Saving... | |
214 Kjo përcakton shtrirjen e rrjetit për t'u përdorur nga Wippien-i. | |
or Saving... | |
215 Rrjeti | |
or Saving... | |
216 Ndërmjetësi | |
or Saving... | |
217 Ju lutem zgjidhni kush do të jetë ndërmjetësi juaj. | |
or Saving... | |
218 Kjo përcakton njerëzit që ndërmjetësojnë lidhjet P2P. | |
or Saving... | |
219 Kontrolli i fundit | |
or Saving... | |
220 Porta | |
or Saving... | |
221 Emri i hostit | |
or Saving... | |
222 I përhershëm | |
or Saving... | |
223 I përkohshëm | |
or Saving... | |
224 Fusni të gjithë llogaritë tuaj këtu. | |
or Saving... | |
225 Ju mund të shtoni ndonjë nga llogaritë suportuar nga servëri juaj i Jabber-it (zakonisht ICQ, MSN, etj..) | |
or Saving... | |
226 Jeni të sigurt që doni të fshini llogarinë '%s'? | |
or Saving... | |
227 Ta fshijmë llogarinë e regjistruar? | |
or Saving... | |
228 Llogaritë | |
or Saving... | |
229 Trego vetëm hyrjet | |
or Saving... | |
230 Trego të gjithë shërbimet | |
or Saving... | |
231 Kontaktet | |
or Saving... | |
232 Shtoni/Hiqni | |
or Saving... | |
233 Gjeni kontakte të reja. | |
or Saving... | |
234 Ju mund të shtoni kontakte të reja Jabber, ICQ, MSN... | |
or Saving... | |
235 Të gjithë Fajlat (*.*)\0*\0TXT fajlat (*.txt)\0*.txt\0\0 | |
or Saving... | |
236 Të gjithë fajlat e figurave (*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.gif)\0*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png\0bitmapet e Windows-it (*.bmp)\0*.bmp\0Jpeg files (*.jpg,*.jpeg)\0*.jpeg;*.jpg\0GIF fajlat (*.gif)\0*.gif\0PNG fajlat (*.png)\0*.png\0Të gjithë fajlat (*.*)\0*\0\0 | |
or Saving... | |
237 Sistemi | |
or Saving... | |
238 Logimi | |
or Saving... | |
239 Vendosni fajlat log dhe infon e debug-ut. | |
or Saving... | |
240 Specifikoni shtigjet më poshtë | |
or Saving... | |
241 Mesazhet | |
or Saving... | |
242 Opsionet e dritares së çatit. | |
or Saving... | |
243 Për të gjithë dritaret e hapura të çatit. | |
or Saving... | |
244 Informacion i përgjithshëm | |
or Saving... | |
245 Rreth informacionit të përgjithshëm | |
or Saving... | |
246 Informacioni personal | |
or Saving... | |
247 Detajet e shtëpise për | |
or Saving... | |
248 Informacioni i biznesit | |
or Saving... | |
249 Detajet e punës për | |
or Saving... | |
250 të gjithë të tjera | |
or Saving... | |
251 address given by mediator | |
or Saving... | |
252 Appearance | |
or Saving... | |
253 Skins | |
or Saving... | |
254 Choose skin from below list. | |
or Saving... | |
255 What will Wippien wear? | |
or Saving... | |
256 .. none .. | |
or Saving... | |
257 Auto Away | |
or Saving... | |
258 Auto away settings. | |
or Saving... | |
259 Determines how will Wippien behave when system is inactive. | |
or Saving... | |
260 System | |
or Saving... | |
261 Basic system messages. | |
or Saving... | |
262 Define Wippien application's behavior. | |
or Saving... | |
263 Voice Chat | |
or Saving... | |
264 Please setup your voice chat devices. | |
or Saving... | |
265 Choose from list below. | |
or Saving... | |
266 <system default> | |
or Saving... | |
267 Contacts basic settings. | |
or Saving... | |
268 Updates | |
or Saving... | |
269 Update definitions. | |
or Saving... | |
270 Define when and how will Wippien update itself. | |
or Saving... | |
271 MTU | |
or Saving... | |
272 Please determine maximum transfer unit. | |
or Saving... | |
273 If some peer doesn't respond to large packets... | |
or Saving... | |
274 Sounds | |
or Saving... | |
275 Setup sounds to be played on various events. | |
or Saving... | |
276 Choose internal ones, or browse for WAV files. | |
or Saving... | |
277 Contact online | |
or Saving... | |
278 Contact offline | |
or Saving... | |
279 Message in | |
or Saving... | |
280 Message out | |
or Saving... | |
281 Error | |
or Saving... | |
282 WAV files (*.wav)\0*.wav\0All Files (*.*)\0*\0\0 | |
or Saving... | |
283 Hide | |
or Saving... | |
284 Hide contacts. | |
or Saving... | |
285 You can hide some contacts from your sight. | |
or Saving... | |
286 Appearance | |
or Saving... | |
287 Appearance settings. | |
or Saving... | |
288 Define how will Wippien's GUI appear to you. | |
or Saving... | |
289 Sort | |
or Saving... | |
290 Sorts contacts. | |
or Saving... | |
291 Pick one of sort options. | |
or Saving... | |
292 ChatRoom | |
or Saving... | |
293 Browse or create chat rooms. (STILL IN BETA!!) | |
or Saving... | |
294 Specify or browse for a room to join or create new one. | |
or Saving... | |
295 - All gateways - | |
or Saving... | |
296 Service gateway | |
or Saving... | |
297 Room name | |
or Saving... | |
298 Firewall | |
or Saving... | |
299 Set up firewall rules. | |
or Saving... | |
300 You can set up which ports can be accessed by your contacts. | |
or Saving... | |
301 * All ICMP traffic | |
or Saving... | |
302 But block these ports | |
or Saving... | |
303 But allow these ports | |
or Saving... | |
304 Wippien update | |
or Saving... | |
305 New version of Wippien is available. Download? | |
or Saving... | |
306 Click here to see what's new. | |
or Saving... | |
307 Your version of Wippien is up-to-date. | |
or Saving... | |
308 Error connecting to remote server. | |
or Saving... | |
309 Download successful. Replace now? | |
or Saving... | |
310 Wippien update error! | |
or Saving... | |
311 New version of Wippien found localy. Replace? | |
or Saving... | |
312 New version | |
or Saving... | |
313 Status changed: | |
or Saving... | |
314 day | |
or Saving... | |
315 days | |
or Saving... | |
316 hour | |
or Saving... | |
317 hours | |
or Saving... | |
318 minute | |
or Saving... | |
319 minutes | |
or Saving... | |
320 Last seen: never | |
or Saving... | |
321 is currently offline | |
or Saving... | |
322 is now offline | |
or Saving... | |
323 is now online | |
or Saving... | |
324 is blocked | |
or Saving... | |
325 is offline | |
or Saving... | |
326 Unblock | |
or Saving... | |
327 Block | |
or Saving... | |
328 Are you sure you want to remove group %s | |
or Saving... | |
329 Remove group? | |
or Saving... | |
330 Are you sure you want to remove contact %s | |
or Saving... | |
331 Remove contact? | |
or Saving... | |
332 Adapter error | |
or Saving... | |
333 Rename group | |
or Saving... | |
334 Enter new group name | |
or Saving... | |
335 Download more skins from Wippien website | |
or Saving... | |
336 Click on the skin to download and install it. | |
or Saving... | |
337 I need new Jabber account | |
or Saving... | |
338 I have existing Jabber account | |
or Saving... | |
339 &Test Account | |
or Saving... | |
340 &Search | |
or Saving... | |
341 You should enter your jabber ID (JID) here. Wippien uses Jabber network for presence - to notify your contacts that you're online, to view other contacts etc. | |
or Saving... | |
342 If you don't have JID, you should register for new one. You can do it on any jabber server you wish. There are many public servers available. You can find list of currently open servers by clicking on this button. | |
or Saving... | |
343 JID | |
or Saving... | |
344 Password | |
or Saving... | |
345 Server | |
or Saving... | |
346 Port | |
or Saving... | |
347 Please click on 'Test Account' to proceed. | |
or Saving... | |
348 Use SSL wrapper on port 443 (for GTalk) | |
or Saving... | |
349 O&K | |
or Saving... | |
350 &Cancel | |
or Saving... | |
351 Please enter key passphrase | |
or Saving... | |
352 Add &New | |
or Saving... | |
353 Show notification if ethernet adapter is unavailable. | |
or Saving... | |
354 Disconnect adapter on exit | |
or Saving... | |
355 UDP port fort for outoing and incoming packets (0 for auto select) | |
or Saving... | |
356 IP address for Wippien network adapter | |
or Saving... | |
357 Ignore. IP will be set outside of this program. | |
or Saving... | |
358 Obtained from IP provider database, on URL | |
or Saving... | |
359 Use following static address | |
or Saving... | |
360 IP address | |
or Saving... | |
361 Netmask | |
or Saving... | |
362 Status | |
or Saving... | |
363 URL | |
or Saving... | |
364 Description | |
or Saving... | |
365 Add new account | |
or Saving... | |
366 Remove account | |
or Saving... | |
367 Register! | |
or Saving... | |
368 Your current Instant messaging connections | |
or Saving... | |
369 Username | |
or Saving... | |
370 Open new account | |
or Saving... | |
371 Authorization request | |
or Saving... | |
372 &Yes | |
or Saving... | |
373 &No | |
or Saving... | |
374 &Details | |
or Saving... | |
375 &Apply to all | |
or Saving... | |
376 &Block user(s) | |
or Saving... | |
377 Do you allow | |
or Saving... | |
378 to add you to his contact list? | |
or Saving... | |
379 more requests waiting... | |
or Saving... | |
380 Add Group | |
or Saving... | |
381 Remove Group | |
or Saving... | |
382 Add Contact | |
or Saving... | |
383 Put contact to the group | |
or Saving... | |
384 Contact JID | |
or Saving... | |
385 Contact Type | |
or Saving... | |
386 Visible Name | |
or Saving... | |
387 Rename contact | |
or Saving... | |
388 Enter new contact name | |
or Saving... | |
389 Settings | |
or Saving... | |
390 < &Back | |
or Saving... | |
391 Log Jabber communication | |
or Saving... | |
392 Log socket communication | |
or Saving... | |
393 Log raw function calls (may grow quickly!) | |
or Saving... | |
394 Delete raw log on each | |
or Saving... | |
395 megabytes | |
or Saving... | |
396 Log VPN communication on P2P startup | |
or Saving... | |
397 Following mediators can be used | |
or Saving... | |
398 Allow new mediators to be added | |
or Saving... | |
399 Various settings regarding chat window | |
or Saving... | |
400 Timestamp messages | |
or Saving... | |
401 Show message history | |
or Saving... | |
402 Nickname | |
or Saving... | |
403 First name | |
or Saving... | |
404 Last name | |
or Saving... | |
405 Email | |
or Saving... | |
406 Notes | |
or Saving... | |
407 Address | |
or Saving... | |
408 Address Ext. | |
or Saving... | |
409 City | |
or Saving... | |
410 State | |
or Saving... | |
411 ZIP | |
or Saving... | |
412 Country | |
or Saving... | |
413 Birthday | |
or Saving... | |
414 Voice Tel. | |
or Saving... | |
415 Fax | |
or Saving... | |
416 Title | |
or Saving... | |
417 Company name | |
or Saving... | |
418 Department | |
or Saving... | |
419 Allowed interfaces for direct connection | |
or Saving... | |
420 Allow All | |
or Saving... | |
421 Click on first column to change values | |
or Saving... | |
422 If you choose 'not specified' value, then same value is used as in 'all other' setting. | |
or Saving... | |
423 Following skin files are found | |
or Saving... | |
424 Apply | |
or Saving... | |
425 To add more skins, you can also paste them to 'Skin' subfolder. Add corresponding 100x100 PNG file for preview. | |
or Saving... | |
426 &More skins... | |
or Saving... | |
427 Set back when activity is detected again. | |
or Saving... | |
428 Wait | |
or Saving... | |
429 minutes before going to away mode (0 = disable) | |
or Saving... | |
430 minutes before going to extended away mode (0 = disable) | |
or Saving... | |
431 minutes before disconnecting (0 = disable) | |
or Saving... | |
432 Auto-Away message | |
or Saving... | |
433 Extended-Away message | |
or Saving... | |
434 Show Wippien in taskbar | |
or Saving... | |
435 Rearrange desktop when Wippien window is aligned to border | |
or Saving... | |
436 Snap to desktop border | |
or Saving... | |
437 Auto hide if Wippien is inactive for | |
or Saving... | |
438 Always on top | |
or Saving... | |
439 Confirm exit from application | |
or Saving... | |
440 Disconnect on computer Sleep/Hibernate, Connect on Resume | |
or Saving... | |
441 Password protect | |
or Saving... | |
442 Settings only | |
or Saving... | |
443 Everything | |
or Saving... | |
444 Settings folder (changing below value requires wippien restart) | |
or Saving... | |
445 Contact list persistance | |
or Saving... | |
446 Delete all local contacts on startup | |
or Saving... | |
447 Delete all local contacts on connect | |
or Saving... | |
448 Contacts subscription authorization | |
or Saving... | |
449 Never authorize | |
or Saving... | |
450 Ask me | |
or Saving... | |
451 Always authorize | |
or Saving... | |
452 Automatically establish VPN on network traffic | |
or Saving... | |
453 Automatically establish VPN on startup | |
or Saving... | |
454 Progress | |
or Saving... | |
455 Enable voice chat | |
or Saving... | |
456 Playback device | |
or Saving... | |
457 Recording device | |
or Saving... | |
458 Check for updates when Wippien starts | |
or Saving... | |
459 Check for updates on Connect | |
or Saving... | |
460 Check for updates each | |
or Saving... | |
461 Update and restart application silently | |
or Saving... | |
462 Show system messages received from updater | |
or Saving... | |
463 &Check now | |
or Saving... | |
464 MTU setting defines maximum UDP packet that can be sent to peers. If your network connection has lower MTU value than wippien, it is possible that peer never receives large packets. | |
or Saving... | |
465 Use fixed MTU | |
or Saving... | |
466 Auto-detect MTU | |
or Saving... | |
467 (will become effective as peers reconnect) | |
or Saving... | |
468 Sound (leave empty for default sound) | |
or Saving... | |
469 &Play | |
or Saving... | |
470 Program events | |
or Saving... | |
471 Hide new contact | |
or Saving... | |
472 Unhide contact | |
or Saving... | |
473 Currently hidden contacts | |
or Saving... | |
474 All contacts listed here *NEVER* appear in Wippien.. They don't exist for you anymore. This way you can ignore people completely. | |
or Saving... | |
475 Hide contact | |
or Saving... | |
476 Enter contact JID | |
or Saving... | |
477 Allow all traffic | |
or Saving... | |
478 Block all traffic | |
or Saving... | |
479 &Add | |
or Saving... | |
480 &Remove | |
or Saving... | |
481 Default rule | |
or Saving... | |
482 Avatar picture | |
or Saving... | |
483 Name | |
or Saving... | |
484 IP address | |
or Saving... | |
485 Status text | |
or Saving... | |
486 Last online time | |
or Saving... | |
487 Activity Monitor | |
or Saving... | |
488 Visible details | |
or Saving... | |
489 Contact's visible details | |
or Saving... | |
490 unsorted | |
or Saving... | |
491 By name | |
or Saving... | |
492 By JID | |
or Saving... | |
493 by IP (without IP goes bottom) | |
or Saving... | |
494 by IP (without IP goes top) | |
or Saving... | |
495 Sort contact list | |
or Saving... | |
496 Nickname for chatrooms | |
or Saving... | |
497 Show available rooms on following gateways | |
or Saving... | |
498 Click above to select room, or enter new chat room details below | |
or Saving... | |
499 Room name to create or join | |
or Saving... | |
500 Password (empty if none) | |
or Saving... | |
501 Gateway | |
or Saving... | |
502 Join or Create room | |
or Saving... | |
503 Block users at startup | |
or Saving... | |
504 &Copy IP | |
or Saving... | |
505 C&hat | |
or Saving... | |
506 &Voice Chat | |
or Saving... | |
507 Send &File | |
or Saving... | |
508 Send E&mail | |
or Saving... | |
509 &Block | |
or Saving... | |
510 &Rename | |
or Saving... | |
511 &Delete | |
or Saving... | |
512 De&tails | |
or Saving... | |
513 Add/Remove &Accounts | |
or Saving... | |
514 Add/Remove &Contacts | |
or Saving... | |
515 &Online | |
or Saving... | |
516 &Away | |
or Saving... | |
517 Free for &Chat | |
or Saving... | |
518 &Do not Disturb | |
or Saving... | |
519 E&xtended Away | |
or Saving... | |
520 &Invisible | |
or Saving... | |
521 O&ffline | |
or Saving... | |
522 Change &Picture | |
or Saving... | |
523 Change Pa&ssword | |
or Saving... | |
524 Your &Details | |
or Saving... | |
525 Enter Passphrase | |
or Saving... | |
526 Enter password | |
or Saving... | |
527 Please enter protect password | |
or Saving... | |
528 Languages | |
or Saving... | |
529 Setup language used in all Wippien texts. | |
or Saving... | |
530 New languages may appear periodically. | |
or Saving... | |
531 Following languages are found as available on local computer | |
or Saving... | |
532 &Change | |
or Saving... | |
533 Locale used on local computer | |
or Saving... | |
534 Currently used language | |
or Saving... | |
535 Changes will take affect on 'as needed' basis. You should restart Wippien if you want to see full change. | |
or Saving... | |
536 New language files available. Download? | |
or Saving... | |
537 Show notification popup window when contact goes online/offline | |
or Saving... | |
538 Contact is typing... | |
or Saving... | |
539 says | |
or Saving... | |
540 said | |
or Saving... | |
541 You can use your GMAIL account here. | |
or Saving... | |
542 Toggle voice chat | |
or Saving... | |
543 Local echo | |
or Saving... | |
544 UDP port 9913 busy | |
or Saving... | |
545 Unable to listen for incoming voice chat | |
or Saving... | |
546 Microphone sensitivity | |
or Saving... | |
547 Talk to your microphone and adjust the slider. There should be no movement on upper activity monitor when you don't speak, and activity monitor should go full when you speak loud. | |
or Saving... | |
548 Voice chat does not seem to be set up. You must configure it before first use. Do it now? | |
or Saving... | |
549 has enabled | |
or Saving... | |
550 has disabled | |
or Saving... |